"Immigration cap", "wealth creation" y otros temas claves para el nuevo gobierno del Reino Unido

Ya sabes quiénes son "the tories" y "the labour". Ahora te explicamos qué significan esos términos que has oído y leído en la prensa inglesa, que tendrá que abordar el nuevo gobierno laborista.

Actualizado a

Residencia oficial del primer ministro del Reino Unido.
Imprimir

El Labour Party (Partido Laborista) de Keir Starmer ha ganado las elecciones generales en el Reino Unido. Llegan así a su fin 14 años de accidentado gobierno del Conservative Party (Partido Conservador) y de qué forma: los tories han obtenido el peor resultado de su historia. Los Liberal Democrats (Liberal Demócratas) serán la tercera fuerza en el Parlamento y la extrema derecha de Reform UK ha obtenido 4 escaños.

Los términos que más se han repetido durante la campaña electoral reflejan los temas que más preocupan a los ciudadanos británicos, y que ahora deberá atender el nuevo gobierno. A continuación, te los explicamos.

Wealth creation 

La "creación de riqueza" es una expresión que suele asociarse a partidos políticos de derechas. Sin embargo, en esta campaña electoral la estamos escuchando reiteradamente de los labios de Keir Starmer. “Wealth creation is our number one priority” (“La creación de riqueza es nuestra prioridad número uno”), dijo en la presentación del manifiesto de su partido. Normalmente, cuando en política se habla de wealth creation se hace referencia al aumento de la recaudación de las empresas.

Debate

En inglés la palabra "debate" tiene el mismo significado que en castellano. En el Reino Unido los canales de televisión que han transmitido estos eventos los han bautizado con nombres creativos y algo dramáticos, como The Battle for Number 10, traducido como "La lucha por el número 10". "Número 10" hace referencia a la dirección de Downing Street (la calle Downing de Londres), residencia oficial del primer ministro. De hecho, también se usa Number 10 para referirse a este/a.

Funding

En el debate transmitido por Sky News, Keir Starmer admitió que "previous labour leaders have sort of pulled the tax lever every single time and driven up spending” (“Admito que los anteriores líderes laboristas han tirado siempre de los impuestos y han disparado el gasto”). En esta declaración, el líder laborista se refirió a la forma como abordará el funding (la 'financiación') de los servicios públicos, que no será a través de la imposición de impuestos altos, algo que, según él, ha caracterizado a los gobiernos laboristas pasados.  

Immigration cap

Poner un "límite a la inmigración" es uno de los principales lemas del Conservative Party. En este contexto, la palabra cap se traduce como ‘límite’. Este partido político quiere poner límites estrictos a la entrada de nuevos migrantes en el Reino Unido. El Labour Party se expresa, sin embargo, centrándose más en el objetivo de “reduce the reliance on overseas workers” (“reducir la dependencia de los trabajadores extranjeros”).

Pledges

Los pledges son los ‘compromisos’ o ‘promesas’ adquiridos por cada partido político. Un titular de The Guardian dice: "Sunak and Starmer grilled on broken pledges but PM feels heat on trust" ("Sunak y Starmer son interrogados sobre sus promesas incumplidas, pero el primer ministro siente la presión en términos de confianza").

Aquí se hace uso de la expresión "feel the heat" (estar bajo presión) para referirse a aquella a la cual se siente sometido Rishi Sunak. En términos de pledges, sin embargo, se declara que ambos candidatos han sido grilled (‘cuestionados’, literalmente ‘asar a la parrilla’), ya que, dice el titular, se conoce a los dos por haber roto sus promesas.

Rwanda asylum plan

Oficialmente llamada UK and Rwanda Migration and Economic Development Partnership ('Acuerdo Migratorio y de Desarrollo Económico Entre Reino Unido y Rwanda'), esta política migratoria fue propuesta por el Gobierno británico en 2022. Estipula que aquellos identificados como inmigrantes o demandantes de asilo ilegales por el Reino Unido habrían sido enviados a Rwanda.

Para entender la sociedad británica y mejorar tu inglés al mismo tiempo, suscríbete a Speak Up. Nuestros suscriptores tienen acceso exclusivo a artículos sobre la actualidad y la sociedad del Reino Unido, escritos en inglés y con una versión leída en inglés por hablantes nativos con diferentes acentos, además de vocabulario traducido y completos ejercicios. También puedes unirte a nuestro canal de Whatsapp, ¡es totalmente gratuito! Cada día pondrás a prueba tus conocimientos de inglés con dos divertidos ejercicios.

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

The British Coastline
iStock

Places

The British Coastline

En la pintoresca costa británica, la erosión y las mareas han revelado un pasado prehistórico, sacando a la superficie árboles y huellas de animales de hace miles de años.

Rachel Roberts