Entre los cada vez más numerosos Williams y los muchos más Smiths, hay toda una serie de apellidos que datan siglos atrás y que poco a poco se están extinguiendo. Esta lista de 50 apellidos británicos no comunes se adentra en la rica historia y topografía de Gran Bretaña, que se remonta hasta los anglosajones y los pictos, así como en algunos de los apellidos más ridículos, tan groseros como infrecuentes.
1. Mirren
Significa “amada” o “amargura”. Mirren está clasificado como apellido en peligro de extinción. Tan solo 32 personas en el mundo tienen este apellido.
2. Nighy
Este apellido llegó a Inglaterra tras la conquista normanda de 1066. Se presume que procede del nombre en inglés antiguo Noye "nogal".
3. Bonneville
Del francés antiguo bonne “bueno” y ville “pueblo”. El actor británico Hugh Boneville es uno de los 22 portadores de este apellido.
4. Carla
Este apellido se originó en Aberdeen (Escocia) en algún momento antes de la Conquista de 1066. Los primeros Carlas fueron una familia muy grande e importante según los registros.
5. Fernard
Este apellido también procede de una familia baronial que se trasladó a Gran Bretaña tras la conquista normanda. El nombre Fernand significa "viajero atrevido".
6. Chips
Es un legado de los asentamientos anglosajones en Gran Bretaña. El apellido se asignó a los carpinteros cuyo pelo y ropa recogían las astillas de madera.
7. Hatman
La familia Hatman llegó a Gran Bretaña tras la conquista normanda. Se establecieron en Hatton, Cheshire.
8. Rummage
Originario de la actual Escocia, este apellido se atribuía a alguien salvaje e imprevisible. Procede del inglés medio ramage, "salvaje".
9. Chaucer
Este apellido deriva de la ocupación de le chaucer, fabricante de pantalones de cuero. Geoffrey Chaucer, uno de los más grandes poetas ingleses de la inglaterra medieval tiene este apellido.
10. Villan
Del latín villanus, que significa “aldeano”. Los Villans solían trabajar como criados.
11. Miracle
Este apellido procede del galés. Deriva del nombre Meuric (versión galesa de Maurice). Significa “oscuro”.
12. Relish
Del francés antiguo relaisse, “sabor”. Hoy en día, el relish es un condimento popular a base de verduras picadas y encurtidas.
13. Haworth
Una persona que vivía cerca de la ciudad de Haworth, en Yorkshire. Charlotte Brontë se inspiró en este pueblecito para ambientar "Cumbres borrascosas".
14. Pickles
Para designar a un habitante de Pickhill, en Yorkshire. En inglés británico, "pickle" significa pepinillo.
15. Thorp
En inglés antiguo thorp era un pequeño pueblo.
16. Hoare
Pronunciado haw. Los antiguos anglosajones atribuían el nombre Hoare a las personas mayores que tenían el pelo encanecido.
17. Hay
Deriva del inglés antiguo hæg, que tras la conquista normanda se tradujo de nuevo al inglés como hedge, “seto”.
18. Weeks
Del inglés antiguo wic o wyks que significa “pueblo pequeño”.
19. Grundy
Este nombre anglosajón deriva originalmente del nombre germánico Gundred, que significa “gobernante de batalla”.
20. Bread
Del inglés antiguo brǣdu que significa “inmensidad”. Probablemente se refiera al enorme valle de Brede, en Sussex.
21. Nightingale (ruiseñor)
En anglosajón, galan significa “cantar”. El ruiseñor más famoso de todos, sin embargo, fue Florence Nightingale, a quien a menudo se atribuye la reforma de la enfermería moderna tal y como la conocemos hoy en día.
22. Curry
De origen irlandés, este apellido es un anglicismo del nombre irlandés Corry u O'Corry. No tiene nada que ver con el plato picante del sur de Asia.
23. Castle
Usado para alguien que vivía en un castillo o cerca de él.
24. Bridge
Durante la Edad Media, Gran Bretaña experimentó una gran afluencia de emigrantes procedentes de Flandes. Muchos de estos emigrantes adoptaron de la Bruges como su apellido que se mezcló con el inglés antiguo brycg, “puente”.
25. Batchelor
Utilizado para un joven caballero o un hombre soltero.
26. Piper
Derivado de los pictos, el antiguo pueblo de Escocia, un Piper era alguien que tocaba la gaita.
27. Church
Se refiere a una familia que vivía cerca de una iglesia. Del griego kyrycon que significa “casa del Señor”.
28. Pennington
Este apellido anglosajón hace referencia a las familias que pagaban un penique para alquilarsu granja.
29. Onions
Este apellido proviene de un antepasado, “el hijo de Enion”. Enion es un nombre galés que significa “yunque”.
30. Swan
Proviene del nombre nórdico antiguo Sveinn (“muchacho”). Durante la época medieval, los colonos vikingos llevaron este nombre a Escocia.
31. Culpepper
Del inglés antiguo cul y pepper que significa “recolector de pimienta”. Un Culpepper trabajaba con especias.
32. Berrycloth
En todo el mundo sólo hay entre 10 y 15 personas que lleven este apellido. Los Berrycloth eran una familia que vivía cerca de Bareclough en Yorkshire.
33. Tumbler
En Inglaterra y Escocia, un Tumbler era un acróbata o un bailarín empleado por las cortes como entretenimiento.
34. Bythesea
De origen anglosajón se refiere a una familia que vivía cerca del agua. Seoh en inglés antiguo significa “agua” o “lago”.
35. Pusscat / Pussmaid
Este apellido ya extinto se utilizaba en la Edad Media para referirse a una chica un poco contestona. Se utilizaba de forma cariñosa.
36. Spinsters
Utilizado en la Inglaterra medieval para designar a las mujeres solteras. Pasaban sus días hilando la rueda en lugar de formar una familia.
37. Gotobedde (“got a bed”)
Este apellido se utilizaba en la Inglaterra del siglo XII, cuando poseer una cama era un lujo poco común. Las personas que lo tenían presumían de ello e incluso lo añadían al final de su nombre.
38. Greedy
Este apellido apareció por primera vez en Galway, Irlanda, como una variación del nombre Grady u O'Grady. Greedy en inglés significa "avaro" o "goloso".
39. Smellie
De origen escocés, este apellido se utilizaba para describir a una persona alegre.
40. Hardmeat
Este apellido está relacionado con los habitantes de Hardmead en Buckinghamshire.
41. Hancock
Derivado del nombre John (Johan en flamenco) con la adición del prefijo -cock. Cock indica un joven que “se pavonea como un gallo”.
42. Loser
Proviene de la palabra inglesa antigua Loesar similar al nombre hebreo Lazarus.
43. Dork
Del nombre personal alemán Tederich, theud y ric que significa “gente poderosa”.
44. Ramsbottom
Utilizado para los habitantes de Ramsbottom, una ciudad de Lancashire.
45. Pigg
Derivado del inglés medio pigge, que significa “cerdo”.
46. Titsworth
Utilizado como apellido para los habitantes de Tetsworth, en Oxfordshire.
47. D'eath
Durante la Edad Media, emigrantes flamencos se establecieron en Escocia y adoptaron nombres patronímicos para poder diferenciarse. De Ath (“de la ciudad flamenca de Ath”) se convirtió en D'eath.
48. Temples
En la época anglosajona se refería a una familia que vivía cerca de un templo.
49. Clap
De Osgoode Clapa, un noble que trabajó para Eduardo el Confesor en el siglo XI.
50. Birdwhistle
Habitante de Briestwistle, en Yorkshire, o de Breretwisel, también en Yorkshire.