100 Ejemplos de frases en past perfect simple & past perfect continuous

Con este artículo aprenderemos el uso del past perfect simple y del past perfect continuous en inglés, con ejemplos que ilustran cómo estas formas verbales se aplican en diferentes situaciones. ¡Descubre cómo expresar acciones pasadas con precisión!

Actualizado a

Grammar

Escucha este articulo

Imprimir

El past perfect simple y el past perfect continuous son dos tiempos verbales que se utilizan para hablar de acciones ocurridas en el pasado. Son parecidos, pero no iguales, así que es conveniente aprender a diferenciarlos para utilizarlos correctamente. 

En este artículo te explicamos brevemente en qué se diferencian estos dos tiempos verbales, y te enseñamos cien ejemplos de frases para que te familiarices con ellos. Consulta nuestro artículo sobre los verbos en inglés si necesitas buscar algún otro tiempo verbal.  

Qué son el past perfect simple y el past perfect continuous 

El past perfect simple y el past perfect continuous son dos tiempos verbales que se usan para hablar de una acción que tuvo en lugar antes de otra acción en el pasado. El equivalente en castellano sería el pretérito pluscuamperfecto (“yo había leído/había estado leyendo”).  

  • When I arrived home, John had made dinner (past perfect simple) ➡️ Cuando llegué a casa, John había hecho la cena. 
  • We were tired because we had been playing basketball (past perfect continuous) ➡️ Estábamos cansados porque habíamos estado jugando al baloncesto.  

Estos dos tiempos verbales se parecen bastante entre sí, así que a veces puede resultar complicado diferenciarlos. Para eso, necesitas fijarte en si la acción a la que se refiere el verbo está completada o si está en progreso. El past perfect simple destaca la compleción de la acción, mientras que el past perfect continuous destaca el progreso o la duración de la acción. El past perfect continuous también sugiere que la acción es temporal, y no permanente.  

Past perfect simple (se centra en la compleción de la acción) 

Past perfect continuous (se centra en el progreso/duración de la acción)  

The students had painted a mural to celebrate Christmas ➡️ Los estudiantes habían pintado un mural para celebrar la Navidad. 

The students had been painting a mural to celebrate Christmas when there was a power cut ➡️ Los estudiantes habían estado pintando un mural para celebrar la Navidad cuando se fue la luz. 

La frase en past perfect simple se centra en la compleción de la acción: el mural está hecho. La frase en past perfect continuous se centra en el progreso de la acción: los estudiantes estaban haciendo esta actividad cuando algo más sucedió después; no queda constancia de que la acción se completase (no sabemos si el mural estaba terminado cuando se fue la luz). 

Echa un vistazo a nuestro artículo sobre cuándo usar el past perfect simple y el past perfect continuous si necesitas saber más sobre cómo diferenciar el past perfect simple del past perfect continuous.  

100 Frases en past perfect simple y past perfect continuous 

1. Eve had studied French for two years before moving to Nice ➡️ Eve había estudiado francés dos años antes de mudarse a Niza. 

2. It had snowed so much we couldn’t use the car ➡️ Había nevado tanto que no podíamos usar el coche. 

3. We had been waiting for fifteen minutes when we finally got a table ➡️ Habíamos estado esperando quince minutos cuando por fin conseguimos mesa. 

4. My friends had already left the café when I arrived there ➡️ Mis amigos ya se habían ido de la cafetería cuando yo llegué. 

5. Gabriella suggested ordering pizza, but I had already ordered Chinese food ➡️ Gabriella sugirió pedir pizza, pero yo ya había encargado comida china. 

6. Had you read the novel when you saw the film? ➡️ ¿Habías leído la novela cuando viste la película? 

7. When I looked at him, I noticed that he had been crying ➡️ Cuando lo mire, me di cuenta de que había estado llorando. 

8. The children had been eating biscuits, so they weren’t hungry ➡️ Los niños habían estado comiendo galletas, así que no tenían hambre. 

9. We had been living together for five years when we decided to adopt a dog ➡️ Habíamos estado viviendo juntos cinco años cuando decidimos adoptar un perro.  

10. I hadn’t eaten anything for several hours. That’s why I was feeling weak ➡️ No había comido nada en varias horas. Por eso me sentía débil. 

11. Tim hadn’t seen Mike for a while, but he recognised him immediately because he looked the same as always ➡️ Tim no había visto a Mike en un tiempo, pero lo reconoció inmediatamente porque tenía el mismo aspecto de siempre. 

12. The floor was wet because I had been cleaning ➡️ El suelo estaba húmedo porque yo había estado limpiando. 

13. It had been raining all morning ➡️ Había estado lloviendo toda la mañana. 

14. The girls had been playing football, so I made some sandwiches for them ➡️ Las chicas habían estado jugando al fútbol, así que les hice unos bocadillos. 

15. The meeting had already finished at eleven ➡️ La reunión ya había terminado a las once. 

16. Had you been in Porto before? ➡️ ¿Habías estado en Oporto anteriormente? 

17. My grandmother lived in a house that had been a school ➡️ Mi abuela vivía en una casa que había sido una escuela. 

18. They had been living in London before moving to Scotland ➡️ Habían estado viviendo en Londres antes de mudarse a Escocia. 

19. Ron admitted that he had been smoking ➡️ Ron admitió que había estado fumando. 

20. My shirt was stained because I had been cooking ➡️ Mi camisa estaba manchada porque había estado cocinando.  

 

21. Theresa had been driving for two hours, so she made a stop to have a coffee ➡️ Theresa llevaba dos horas conduciendo, así que hizo una parada para tomarse un café. 

22. We had cooked spaghetti for dinner, so we were quite full ➡️ Habíamos hecho espaguetis para cenar, así que estábamos bastante llenos. 

23. I was very tired when I arrived home from the airport. I hadn’t slept properly for two days ➡️ Estaba muy cansada cuando llegué a casa del aeropuerto. No había dormido bien en dos días.  

24. The streets were flooded in the morning. It had been raining all night ➡️ Las calles estaban inundadas por la mañana. Había estado lloviendo toda la noche. 

25. They had been walking for three hours when a car stopped and offered them a ride ➡️ Llevaban tres horas caminando cuando un coche paró y les ofreció llevarlos. 

26. Sam had forgotten to add salt to the soup, so it was quite bland ➡️ Sam se había olvidado de añadir sal a la sopa, así que estaba un poco sosa. 

27. I had already seen that film, so we watched a documentary instead ➡️ Yo ya había visto esa película, así que en su lugar vimos un documental. 

28. Jon had lived in Marseille for a year, so he spoke French fluently ➡️ Jon había vivido en Marsella un año, así que hablaba francés fluído. 

29. We were very thirsty. We had been sitting in the sun for an hour ➡️ Teníamos mucha sed. Llevábamos una hora sentados al sol. 

30. Stella didn’t come to the meeting because she had caught a virus the day before ➡️ Stella no vino a la reunión porque había cogido un virus el día anterior. 

31. When we moved to this neighbourhood, Mr and Mrs Turner had been living here for around forty years ➡️ Cuando nos mudamos a este barrio, el señor y la señora Turner llevaban viviendo aquí unos cuarenta años. 

32. I had closed the window before it started raining ➡️ Había cerrado la ventana antes de que empezase a llover. 

33. The house was very cold because no one had turned on the heating ➡️ La casa estaba muy fría porque nadie había encendido la calefacción. 

34. I had never seen a dolphin before ➡️ Nunca antes había visto un delfín. 

35. The train departed at five o’clock. We had arrived at the station only five minutes before ➡️ El tren salió a las cinco en punto. Habíamos llegado a la estación solo cinco minutos antes. 

36. They got lost because they had never been to Rome before ➡️ Se perdieron porque nunca antes habían estado en Roma. 

37. I had brought a raincoat, but in the end it didn’t rain ➡️ Había traído un chubasquero, pero al final no llovió. 

38. Had you fed the cat when you left home? ➡️ ¿Le habías dado de comer al gato cuando saliste de casa? 

39. Sorry, I hadn’t seen you. How’s everything? ➡️ Perdona, no te había visto. ¿Cómo va todo? 

40. I had been in this museum before, but I didn’t remember it was so interesting ➡️ Había estado en este museo antes, pero no recordaba que fuese tan interesante. 

41. …And, after all that work, they fired me. I had never felt so betrayed! ➡️ …Y, después de todo ese trabajo, me despidieron. ¡Nunca me había sentido tan traicionada! 

42. I was in a good mood in the evening because I had been gardening all morning ➡️ Estaba de buen humor por la tarde porque había estado haciendo jardinería toda la mañana. 

43. The letter arrived yesterday. It had been posted four days earlier ➡️ La carta llegó ayer. Había sido enviada cuatro días antes. 

44. The bathroom was full of hairs because I had just bathed my dog ➡️ El cuarto de baño estaba lleno de pelos porque acababa de bañar a mi perro. 

45. It was an amazing concert. I had never danced so much in my life ➡️ Fue un concierto increíble. Nunca en mi vida había bailado tanto. 

46. Sylvia had been living in Dublin for a year when she decided to set up a business there ➡️ Sylvia llevaba un año viviendo en Dublín cuando decidió montar un negocio allí. 

47. Mark had never been to Greece before, but he felt at home ➡️ Mark no había estado nunca antes en Grecia, pero se sintió como en casa. 

48. I had been waiting for the bus for an hour, so I was pretty impatient when it finally arrived ➡️ Llevaba una hora esperando por el autobús, así que estaba bastante impaciente cuando por fin llegó. 

49. It had just started to snow when I left home this morning ➡️ Acababa de empezar a nevar cuando salí de casa esta manaña. 

50. We had thrown a party the night before, so there were empty bottles everywhere ➡️ Habíamos montado una fiesta la noche anterior, así que había botellas vacías por todas partes. 

51. I saw Ellie yesterday. It was obvious that she had been studying for hours; she looked tired ➡️ Vi a Ellie ayer. Era evidente que llevaba horas estudiando; parecía cansada. 

52. The meeting had started at ten and it was half past twelve already, so we asked for a break ➡️ La reunión había empezado a las diez y ya eran las doce y media, así que pedimos un descanso.  

53. George had been drinking coffee all morning, so by lunchtime he wasn’t feeling very well ➡️ George había estado bebiendo café toda la mañana, así que a la hora de comer no se encontraba muy bien. 

54. I had been thinking of painting the kitchen blue, but then I decided white was better ➡️ Había estado pensando en pintar la cocina de azul, pero entonces decidí que blanco era mejor. 

55. When I saw Diana, I noticed that she had had a haircut ➡️ Cuando vi a Diana me di cuenta de que se había cortado el pelo. 

56. Had you eaten enough to run a marathon? – Probably not. That’s why I was feeling so weak ➡️ ¿Habías comido suficiente para correr una maratón? – Probablemente no. Por eso me sentía tan débil. 

57. The sun had come out, so the grass was dry ➡️ El sol había salido, así que la hierba estaba seca. 

58. I had been writing my report for three hours. My hands were sore! ➡️ Llevaba escribiendo mi informe tres horas. ¡Tenía las manos doloridas! 

59. Had you been attending your English classes? – No, I was up to my eyes in work. That’s why I failed the exam ➡️ ¿Habías estado yendo a tus clases de inglés? – No, estaba hasta las cejas de trabajo. Por eso suspendí el examen. 

60. Evie had been trying to save money for a new computer for months, so she was very pleased when she got one on her birthday ➡️ Evie llevaba meses intentando ahorrar dinero para comprarse un ordenador nuevo, así que se puso muy contenta cuando le dieron uno por su cumpleaños.  

61. I had been looking for my wallet everywhere. I was very relieved when I found it ➡️ Había estado buscando mi cartera por todas partes. Me quedé muy aliviada cuando la encontré. 

62. Tom was made redundant yesterday, although he said that he had done nothing wrong ➡️ Tom fue despedido ayer, aunque dijo que no había hecho nada mal. 

63. Rachel called me this morning to tell me that she had bought tickets for tonight’s concert ➡️ Rachel me llamó esta mañana para decirme que había comprado entradas para el concierto de esta noche. 

64. Lucas had made an omelette, so we left the rice for the day after ➡️ Lucas había hecho una tortilla, así que dejamos el arroz para el día siguiente. 

65. When I came back from England, I noticed that many things had changed in my neighbourhood ➡️ Cuando volví de Inglaterra, me di cuenta de que habían cambiado muchas cosas en mi vecindario. 

66. For how long had you been feeling ill when you went to the doctor? ➡️ ¿Cuánto tiempo llevabas encontrándote mal cuando fuiste al médico? 

67. I hadn’t seen my friend Amina for ten years, so I was very happy to run into her ➡️ Hacía diez años que no veía a mi amiga Amina, así que me alegré mucho de encontrármela. 

68. I didn’t know what had happened with the car. They explained it to me later ➡️ No sabía qué había pasado con el coche. Me lo explicaron más tarde. 

69. Had you worked together before? ➡️ ¿Habíais trabajado juntos antes? 

70. I hadn’t realised how close to each other we live! ➡️ ¡No me había dado cuenta de lo cerca que vivimos! 

71. The client hadn’t received the email, so I sent it again ➡️ El cliente no había recibido el email, así que lo envié de nuevo. 

72. Had the children finished their homework by seven? ➡️ ¿Habían terminado los deberes los niños a las siete? 

73. Nancy had bought some croissants, so I made coffee and we had breakfast together ➡️ Nancy había comprado unos croissants, así que hice café y desayunamos juntas. 

74. I had never seen a Van Gogh in person, so I was really impressed ➡️ Nunca había visto un Van Gogh en persona, así que estaba realmente impresionada.  

75. I had been cleaning the house all morning. I needed to take a shower ➡️ Llevaba toda la mañana limpiando la casa. Necesitaba una ducha. 

76. They had been waiting for an hour when the bus arrived ➡️ Llevaban una hora esperando cuando el autobús llegó. 

77. Had the kids been playing in the garden? They were covered in mud when I saw them! ➡️ ¿Habían estado los niños jugando en el jardín? ¡Estaban cubiertos de barro cuando los vi! 

78. I met Jessica after she had moved to Milan ➡️ Conocí a Jessica después de que se hubiese mudado a Milán. 

79. Steven had been working here for six months when he had the accident ➡️ Steven llevaba trabajando aquí seis meses cuando tuvo el accidente. 

80. Klaus couldn’t board his flight because he had forgotten his passport ➡️ Klaus no pudo embarcar en el avión porque se había olvidado de su pasaporte. 

81. We had been looking for the keys for half an hour when Leah finally found them in the kitchen drawer ➡️ Llevábamos media hora buscando las llaves cuando Leah las encontró por fin en el cajón de la cocina. 

82. I had been writing my article for three hours when my boss said he didn’t need it ➡️ Llevaba tres horas escribiendo mi artículo tres horas cuando mi jefe dijo que no lo necesitaba. 

83. We didn’t go to the cinema because Andrea had bought tickets for the theatre ➡️ No fuimos al cine porque Andrea había comprado entradas para el teatro. 

84. The clients had been sitting at the meeting room for a long time when the director finally showed up ➡️ Los clientes llevaban sentados en la sala de reuniones mucho rato cuando el director por fin apareció. 

85. I thought I had bought some tomatoes, but then I realised I hadn’t ➡️ Pensaba que había comprado tomates, pero luego me di cuenta de que no lo había hecho. 

86. We had been working very hard for six months straight, so we needed a couple of weeks off ➡️ Llevábamos seis meses seguidos trabajando muy duro, así que necesitábamos un par de semanas libres. 

87. Why were your faces so dirty? – We had been eating chocolate… ➡️ ¿Por qué teníais las caras tan sucias? – Habíamos estado comiendo chocolate… 

88. I had been thinking of dyeing my hair blonde before I decided to cut it short ➡️ Había estado pensando en teñirme el pelo de rubio antes de decidir cortármelo corto.  

89. Charlotte had been working on her first solo exhibition for a year. She was very excited at the opening yesterday ➡️ Charlotte llevaba un año trabajando en su primera exposición en solitario. Estaba muy ilusionada en la inauguración ayer. 

90. I had never been in London before, so I didn’t know how to go to Trafalgar Square ➡️ Nunca había estado en Londres antes, así que no sabía cómo ir a la Plaza de Trafalgar. 

91. Marnie had been reading all night. That’s why she was so sleepy ➡️ Marnie había estado leyendo toda la noche. Por eso tenía tanto sueño. 

92. We had been living in Seville for two years when we moved to Palma ➡️ Llevábamos dos años viviendo en Sevilla cuando nos mudamos a Palma. 

93. Noel had been practising for a year when he participated in his first golf tournament ➡️ Noel había estado un año practicando cuando participó en su primer torneo de golf. 

94. I hadn’t heard your question. That’s why I didn’t answer ➡️ No había oído tu pregunta. Por eso no respondí. 

95. Mary couldn’t read the subtitles because she hadn’t brought her glasses ➡️ Mary no podía leer los subtítulos porque no había traído sus gafas. 

96. Had you been painting on the floor? There was paint everywhere! ➡️ ¿Habías estado pintando en el suelo? ¡Había pintura por todas partes! 

97. I had been cooking dinner for two hours when my guests called to say they couldn’t come ➡️ Llevaba dos horas haciendo la cena cuando mis invitados llamaron para decir que no podían venir. 

98. I caught a cold because I had been playing football under the rain ➡️ Cogí un resfriado porque había estado jugando al fútbol bajo la lluvia. 

99. She had already finished her homework before her friends came over to visit. ➡️ Ya había terminado su tarea antes de que sus amigos vinieran a visitar.

100. He had been studying for three hours before he finally took a break. ➡️ Había estado estudiando durante tres horas antes de que finalmente tomara un descanso.

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Family Values: The Accident of Birth
GTRES

Culture

Family Values: The Accident of Birth

Desde la monarquía hasta los intocables del sistema de castas de la India, la familia biológica tiene un impacto radical sobre nuestras vidas. Pero ¿qué hace que la familia sea tan importante? ¿La riqueza económica, el amor o la herencia genética? ¿Qué podemos hacer para garantizar una sociedad en la que todos tengamos las mismas oportunidades?

Alex Phillips