Everyday Dialogues: Shopping at the Market

Paseamos por el bullicioso Borough Market en busca de ingredientes frescos y deliciosos. Aquí te contamos cómo elegir los mejores productos del mercado más animado de Londres.

Bandera UK
Daniel Francis

Speaker (UK accent)

Bandera UK
Sarah Davison

Speaker (UK accent)

Actualizado a

466 Every Dialogues

Escucha este articulo

Imprimir

Gloria: I love doing my grocery shopping at the market.

Malcom: Me, too! And Borough Market is my favourite.

Gloria: So what’s on your list? I need meat, fish and vegetables.

Malcolm: Fruit and veg for me. And perhaps a ready meal or two.

Gloria: OK, let’s start at the fishmonger’s. I’m a regular here.

Malcom: Oh, those plaice are a bargain! I’ll get a couple, too

Gloria: Right, what’s next? Ah, there’s a good fruit & veg stall. Let’s see, I need 3lbs of potatoes and some carrots, broccoli and onions

Malcom: I’ll get some tomatoes and lettuce for tonight’s salad. And some of those lovely strawberries.

Gloria: Excellent! I just need to pick up a couple of steaks at the butcher’s and then I’m done.

Malcolm: Right. Let’s go to Borough Market Kitchen for some street food. You can get some to take away, too.

Gloria: Good idea. I’ll show you the best place in town for tacos!

Malcolm: Great, lead the way!

 

NOW  LET’S  REVIEW  THE  VOCABULARY!

Grocery shopping refers to shopping for food.

Veg is short for ‘vegetables’.

A ready meal is a pre-cooked meal that only needs to be heated.

A fishmonger is someone who sells fish. The apostrophe refers to the retail outlet, which is not usually mentioned: “I’m going to the fishmonger’s (store or stall)”. Similar examples are ‘the butcher’s’, ‘the baker’s’, ‘the greengrocer’s’, ‘the chemist’s’, ‘the newsagent’s’, etc.

Used in this way, a regular is a frequent customer.

A bargain is an item at a lower price than usual.

3lbs is equivalent to 1.37kg. ‘lbs’ is the abbreviation of ‘pounds’.

A butcher is someone who cuts and sells meat.

I’m done means “I am finished”.

Food and drink sold by vendors in a public place is called street food

At some places, you can choose to ‘eat in’ or take away the food (‘take out’in the US). ‘Take-away’ is also used as an adjective, e.g. ‘a take-away meal’.

Lead the way is a common phrase used to invite someone to go first, to show others where to go.

461 Portada

Este artículo pertenece al número de january 2024 de la revista Speak Up.

Neon Signs: Dying of the Light
Cordon

Culture

Neon Signs: Dying of the Light

Los letreros de neón aparecieron en las grandes ciudades hace unos cien años y pronto se convirtieron en sinónimo de consumismo desenfrenado y capitalismo salvaje. Ahora que están desapareciendo de nuestras calles, hay quienes se esfuerzan por conservar su memoria.

Conor Gleeson

The School of Santa: James Lovell
Free image

Current Affairs

The School of Santa: James Lovell

Cualquiera puede ponerse una barba blanca y meterse un cojín bajo la camisa, pero hacer de Papá Noel exige de una rigurosa formación. Existe en Londres una escuela muy especial dedicada a velar por el espíritu navideño.

Linda Ligios

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Cold Water Immersion Therapy: Benefits and Risks

Current Affairs

Cold Water Immersion Therapy: Benefits and Risks

Los efectos sobre la salud de los baños en agua muy fría están bien documentados, pero ¿hasta qué punto pueden ser peligrosos y cuáles son los beneficios frente a los riesgos?

Katherine Latham