Vocabulario para Halloween: las 23 palabras y frases más utilizadas en inglés para celebrarlo

No te conformes con "Trick-or-treat!" El inglés hay todo un vocabulario muy curioso dedicado a la celebración de Halloween. ¡Descúbrelo!

Actualizado a

Vocabulario de Halloween
Imprimir

Octubre llega a su fin y en Estados Unidos esto significa dos cosas: que hay que empezar a planear la cena de Thanksgiving y que Halloween está a punto de tocar la puerta. Para ayudarte a celebrar este festivo otoñal, hemos compilado un vocabulario para Halloween con 23 palabras y frases en inglés más utilizadas. Además, lo aderezamos con glosario y citas en inglés, para que practiques al máximo.

vocabulario y frases para halloween

Frases (idioms!)

1. Happy Halloween! 

Probablemente todos sabemos que se refiere al festivo de disfraces y golosinas que se celebra todos los años el 31 de octubre. ¿Pero qué significa realmente? ¡Ni parece una palabra inglesa! Pues, no lo es…por lo menos no en el inglés moderno. Viene de una contracción de la frase en inglés antiguo “All Hallow’s Eve”. “Hallow” significaba “santo” o “sagrado” y “eve” es una abreviatura de “evening” (tarde/víspera). Se refiere a la víspera del día sagrado cristiano de Todos los Santos, que se celebra el 1 de noviembre. Con el tiempo, “All Hallows' Eve” se acortó a “Hallowe'en” y finalmente a “Halloween”.

2. Trick-or-treat!

La traducción ‘oficial’ en español es “Truco o trato” pero en realidad quiere decir otra cosa. Literalmente, significa “truco o premio”. Los niños disfrazados en Halloween gritan esta amenaza velada en cada casa que visitan esta noche. El mensaje está claro: si no reciben un premio (normalmente golosinas), te espera una broma (pesada, pero normalmente inofensiva). Por supuesto, ¡la mayoría de las casas prefieren entregar las golosinas!

3. Boo!

Esto es lo que gritas si quieres asustar a alguien por sorpresa en inglés. ¿Y por qué precisamente 'boo'? Según Slate, "ghosts were saying “boo!” by the middle of the 19th century, though the exclamation had been used to frighten English-speaking children for at least 100 years before that. Perhaps the first appearance of boo in print comes from the book-length polemic Scotch Presbyterian Eloquence Display’d (1738), in which author Gilbert Crokatt defines it as 'a word that’s used in the north of Scotland to frighten crying children'."

4. What are you dressing up as?

Saber cómo preguntarle a alguien de qué está disfrazado es esencial en esta fecha. 'Costume' (disfraz) es una palabra importante, por razones obvias: hay que ocultar tu identidad, ¡sobre todo si vas a gastar bromas pesadas a tus vecinos! Aunque tradicionalmente, se llevaban para ahuyentar o confundir a los espíritus que se creía que cruzaban desde el otro mundo en esta noche.

5. You have a skeleton in the closet! 

Un skeleton no sólo es una decoración popular para Halloween, sino también sujeto de algunas expresiones idiomáticas como “to have a skeleton in the closet” (‘tener algo que esconder’) y “to move one’s skeleton (‘bailar’). ¿Las conocías?

6. Welcome to the haunted house

En Estados Unidos, a lo largo del mes de octubre, es bastante habitual que distintas organizaciones benéficas instalen haunted house, llenas de monstruos y escenas truculentas para aquellos que quieran pasar un susto para Halloween.

7. To do the graveyard shift

La traducción literal de este idiom es “turno del cementerio” y se usa para describir los turnos de trabajo que comienzan a medianoche. Esas horas en las que las que los rincones desiertos de la ciudad tienen la misma atmósfera eerie de los cementerios.

8. That ghost has come back to haunt you

"Ese fantasma ha vuelto para atormentarte", es la traducción literal de esta frase cuyo significado es que una acción del pasado tiene consecuencias -negativas- en el presente. ¿Te has dado cuenta de la diferencia entre el verbo 'to haunt' usado aquí como 'atormentar' y el adjetivo 'haunted' usado como 'encantada' en la expresión sobre la casa?

9. Like a bat out of hell

"To run like a bat out of heel" (correr -huir- como alma que lleva el diablo). Literalmente, quiere decir ‘Como un murciélago escapando del infierno’; o sea, muy rápido.

10. Lurking in the darkness

¡Lo que hacen todos los monstruos y creepy crawlies la noche de Halloween!: acechar en la oscuridad.

Vocabulario

11. Spider web

"Spiders' webs only have to be large enough to catch flies", dice el gato de Coraline, la fantástica novela de fantasía oscura de Neil Gaiman. Como seguramente ya intuiste, una spider web es una tela de araña, y en las decoraciones de Halloween están por todas partes.

12. Bat 

Otro personaje popular de esta fiesta es el bat. ¿Por qué se han ganado una reputación terrorífica los murciélagos? Quizá porque son el método preferido de los vampiros para viajar ocultando su identidad. Pero ¡ojo! Esta palabra tiene homófono en inglés. Bat también significa bate, como de beisbol. Cambia (¡y mucho!) el significado de frases como esta:“He was hit in the head by a bat" (fue golpeado en la cabeza por un murciélago/bate). Si te hemos dejado confundido, tienes que leer "¡Cuidado con los homophones! Palabras que se pronuncian igual, pero tienen significados diferentes".

13. Spooky 

“The old, abandoned house was spooky and surely haunted” (la vieja casa abandonada era espeluznante y seguramente estaba encantada).

14. Creepy

Algo creepy es algo que da grima. Por ejemplo: The abandoned train station was creepy”(la estación de tren abandonada daba miedo). ¿Y de qué puede estar llena una estación abandonada? ¡De 'creepy crawlies'!

15. Scary

Significante escalofriante, alarmante. "Scary monsters, and super creeps - Keep me running, running scared" dice una famosa canción de David Bowie.

16. Cauldron

Un cauldron es la caldera donde cualquier bruja bien equipada prepara sus pociones. También es una decoración popular para Halloween.

17. Tombstone

Una lápida. También gravestone o gravemarker. Este término dio su nombre a una ciudad del viejo oeste de los Estados Unidos, concretamente en Arizona. Solo podemos imaginar porqué.

18. To carve (a pumpkin) 

'Tallar una calabaza', la actividad que ocupa a muchas familias estadounidenses los días previos a Halloween. Las calabazas se vacían y en ellas se tallan caras terroríficas. Luego, ponen una vela dentro. El efecto es realmente spooky!

19. Jack-o’-lantern

Esto se refiere a la calabaza decorada con una vela dentro que es la decoración típica de Halloween. El término viene del folclore irlandés (demostrando el origen de este festivo), de un cuento popular irlandés sobre un hombre con el nombre “Stingy Jack” (“Jack el Tacaño”). La historia cuenta que Jack engañó al Diablo varias veces. Cuando Jack murió, se le negó la entrada tanto al Cielo como al Infierno. El Diablo le dio a Jack un carbón encendido para iluminar su camino mientras vagaba por la Tierra durante toda la eternidad. Jack introdujo el carbón en un nabo tallado, creando así la primera linterna.

20. Goblin

Duende u otra criatura que abunda en la noche de Halloween. Son más traviesos que malos.

21. Ghoul

Es un demonio necrófago, un espíritu maligno. A diferencia de los fantasmas, estos son siempre malos (¡pero muy malos!).

22. Witch

Las brujas que preparan sus pociones en el cauldron.

23. Werewolf

El Hombre Lobo, que vive entre nosotros de día como una persona normal y se convierte en lobo por la noche cuando ve la luna. Si quieres ver más sobre estos monstruos, puedes ver la película clásica de terror “An American Werewolf in London” (‘Un hombre Lobo Americano en Londres’) del director John Landis.

Con estas 23 frases y palabras, ya estarás preparado para pasarlo de miedo este Halloween! Recuerda que dominar este vocabulario no solo te ayudará a entender mejor películas, series y conversaciones en inglés relacionadas con Halloween, sino que también te permitirá participar activamente en las celebraciones si alguna vez te encuentras en un país de habla inglesa durante esta época.

Ya sea que estés planeando tu propio "costume" para una fiesta de disfraces, decorando tu casa con "jack-o'-lanterns" y "spider webs", o simplemente quieras entender mejor las tradiciones de "trick-or-treat", este vocabulario te será invaluable.

¡Así que adelante! Utiliza estas palabras para explorar más sobre Halloween, ver películas de terror en inglés sin subtítulos, o incluso organizar tu propia fiesta temática. Y lo más importante, no tengas miedo de poner en práctica tu nuevo vocabulario. Después de todo, en Halloween, ¡lo "scary" y "spooky" es parte de la diversión!

Watch out for ghosts and monsters! Boo!

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Julian Barnes: Truth and Delusion
Free image

Classic Books

Julian Barnes: Truth and Delusion

En su obra, que incluye títulos como El loro de Flaubert, la novela ganadora del premio Booker El sentido de un final, o la más reciente La única historia, el autor inglés trata temas como la historia, la identidad y la memoria. Barnes es además una de las grandes figuras literarias que se lamentan del absurdo de la salida del Reino Unido de la UE.

Alex Phillips