40 años de Purple Rain: las mejores frases del disco de Prince que revolucionó el pop (y su traducción)

El 25 de junio de 1984 Prince publicó su obra maestra, de la que hoy se cumplen 40 años. El álbum sigue siendo un icono sin parangón.

Actualizado a

Purple Rain
Imprimir

Hoy se cumplen 40 años del lanzamiento, el 25 de junio de 1984, de Purple Rain, el sexto álbum de la carrera de Prince y el segundo en compañía de Revolution. La banda estrenó Purple Rain en directo en un concierto benéfico en un club de Minneapolis y no podía imaginar que vendería 15 millones de copias en Estados Unidos y más de 25 millones en el resto del mundo. Con este álbum, el Príncipe de Minneapolis se convirtió en una superestrella del pop mundialmente aclamada. 

The signature song: Purple rain

El title track Purple Rain, de ocho minutos y 40 segundos, fue concebido originalmente como una canción country. Prince propuso entonces a Stevie Nicks, antigua vocalista de Fleetwood Mac, que escribiera la letra, pero ella se sintió bastante intimidada: “I listened to it and I just got scared,” dijo Nicks. “I called him back and said, I can’t do it. I wish I could. It’s too much for me." ("La escuché y me asusté". "Le volví a llamar y le dije: 'No puedo hacerlo. Ojalá pudiera. Es demasiado para mí'.)

Finalmente, la canción tomó una dirección completamente distinta gracias a la influencia de los acordes de la jovencísima Wendy Melvoin. Tras seis horas de ensayos y experimentación sin parar, Prince y The Revolution compusieron Purple Rain, que se convertiría en la canción más interpretada en directo del cantante, con la que a menudo cerraba sus legendarios espectáculos. La canción fue también la última que Prince interpretó en directo, cerrando su concierto del 14 de abril de 2016 en Atlanta, una semana antes de morir.

Purple rain: EL SIGNIFICADO 

El significado de Purple Rain se explica al principio de la película homónima de 1984 de Albert Magnoli, donde se afirma que la canción está dedicada al padre de Prince, al gran amor de éste y a los miembros de su banda. Por esta razón, la letra de la canción está llena de simbolismo, emociones y mensajes que representan una orientación espiritual, un nuevo comienzo, y un factor purificador. En palabras del propio Prince:

  • “When there’s blood in the sky… red and blue = purple. Purple rain pertains to the end of the world and being with the one you love and letting your faith/God guide you through the purple rain.”

"Cuando hay sangre en el cielo... rojo y azul = púrpura. La lluvia púrpura se refiere al fin del mundo y a estar con la persona que amas y dejar que tu fe/Dios te guíe a través de la lluvia púrpura."

La lluvia, como señala más tarde Lisa Coleman (miembro de The Revolution), es the cleansing factor, el factor de limpieza, el elemento purificador y catártico, que ayuda a metabolizar o superar el pasado, mientras que el violeta es el amanecer, the new beginning.

Purple rain, purple rain

I only want to see you

Laughing in the purple rain

Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Sólo quiero verte
Riendo en la lluvia púrpura

(...)

I only wanted to see you

Bathing in the purple rain

Sólo quería verte
Bañándote en la lluvia púrpura

Canciones de Prince

No sólo Purple Rain se mantuvo en las listas de éxitos durante mucho tiempo, sino que todo el álbum marcó un momento histórico en la música. A este éxito contribuyeron los temas When Doves Cry, Let's Go Crazy y I would die 4 U, que combinan estilos musicales tan diversos como el pop, el rock, el funk, el R&B y temas universales como el amor, la ironía y la espiritualidad. 

Let's Go Crazy

Es la canción que abre el álbum y también se publicó como single, alcanzando el número uno en la lista Billboard Hot 100. 

La letra es un himno a la existencia, un canto al triunfo de la vida y a la lucha contra el mal:

'Cause in this life

Things are much harder than in the after world

In this life

You're on your own

Porque en esta vida
las cosas son mucho más difíciles que en el más allá.
En esta vida
estás solo

And if the elevator tries to bring you down

Go crazy, punch a higher floor

Y si el ascensor intenta derribarte
¡Vuelve loco, golpea un piso más alto!

When Doves Cry

Esta canción llevó al álbum a lo más alto de las listas de éxitos, y era muy poco habitual que una canción pop de aquellos años no tuviera línea de bajo. Originalmente, When Doves Cry incluía una línea de bajo, pero tras una conversación con la cantante Jill Jones, Prince cambió de opinión. 

"If I could have it my way it would sound like this" ("Si pudiera hacerlo a mi manera, sonaría así"). Sacó el bajo de la mezcla. Y Jill Jones contestó: "Why don’t you have it your way?" ("¿Y por qué no lo haces a tu manera?") Y así fue como, manteniéndose fiel al valor de su arte, Prince compuso esta pieza que explora temas de amor, dolor, pérdida y reflexión personal.

Dream if you can a courtyard

An ocean of violets in bloom

Animals strike curious poses

They feel the heat

The heat between me and you

Sueña si puedes
un patio
Un océano de violetas en flor
Los animales adoptan poses curiosas
Sienten el calor
El calor entre tu y yo

I Would Die 4 U

Esta canción también trata el tema de la devoción y la profunda atracción por el ser amado. Mucho más que una balada pop, recuerda a la música gospel, evocando el amor y el sacrificio, y da testimonio de la fe del cantante. 

I’m not your lover, I’m not your friend

I am something that you’ll never comprehend

No need to worry, no need to cry

I’m your Messiah and you’re the reason why

No soy tu amante, no soy tu amigo
Soy algo que nunca entenderás
No hay necesidad de preocuparse, no hay necesidad de llorar
Soy tu Mesías y tú eres el porqué.

More in Explore

Canciones para aprender inglés para cada nivel
iStock

Tips and resources

Canciones para aprender inglés para cada nivel

Las canciones, un recurso ampliamente usado para enseñar inglés a los niños, también puede ser muy útil para los adultos. Aquí tienes una lista de las mejores para aprender inglés según tu conocimiento de la lengua de Shakespeare.

Natalia Cristiano

TODAY’S TOP STORIES

"Catch-22" by Joseph Heller

Classic Books

"Catch-22" by Joseph Heller

La novela satírica de Joseph Heller sobre un grupo de jóvenes pilotos destinados en Italia durante la Segunda Guerra Mundial tocó de cerca a la generación de "paz y amor" de los años sesenta. La expresión Catch-22, acuñada por Heller, tuvo tanta influencia que se incluyó en el Oxford English Dictionary.

Alex Phillips