Vocabulario y frases útiles en inglés para ir a la peluquería

En este artículo te enseñamos palabras y expresiones que te serán muy útiles si alguna vez vas a una peluquería en un país de habla inglesa.

Actualizado a

Vocabulario para ir a la peluquería en inglés
Imprimir

Ir a la peluquería suele ser una experiencia estupenda, pero puede ser una operación delicada si tenemos que expresarnos en un idioma que no dominamos. La clave para evitar disgustos capilares está en ser capaces de comunicarnos a la perfección con la persona que nos atiende en la peluquería, y para eso necesitamos el vocabulario adecuado. En este artículo te enseñamos palabras y expresiones que te serán muy útiles si alguna vez vas a una peluquería en un país de habla inglesa.  

Vocabulario sobre peluquería en inglés

Vamos a empezar por lo más importante: vocabulario sobre pelo, peinados y más cosas que puedes hacerte en una peluquería.

Inglés

Español

Hairdresser

Peluquero/a

The hairdresser’s

La peluquería

A haircut

Un corte de pelo

To have a trim

Que te corten las puntas

A wash and blow dry

Lavar y secar

To colour / dye your hair 

Teñirte el pelo 

A colour rinse 

Un baño de color 

Highlights  

Mechas  

The colour chart

La carta de colores

A shave 

Un afeitado 

The parting 

La raya del pelo 

The fringe  

El flequillo  

A braid  

Una trenza  

A ponytail  

Una coleta  

A bun  

Un moño 

A pair of scissors  

Un par de tijeras 

A hairdryer  

Un secador de pelo 

A straightener  

Una plancha de pelo 

Curling tongs 

Rizador de pelo 

Shampoo  

Champú  

Conditioner  

Acondicionador  

Hair mask 

Mascarilla  

Hair gel 

Gomina  

Wax  

Cera  

Hairspray  

Laca  

Lotion  

Loción  

Hydrating oil 

Aceite hidratante 

A comb  

Un peine 

A brush 

Un cepillo 

A bob  

Media melena 

A beard  

Una barba 

A moustache  

Un bigote  

Sideburns  

Patillas  

Eyebrows  

Cejas  

Dark hair  

Pelo oscuro 

Blond hair  

Pelo rubio 

Dark brown hair  

Pelo castaño oscuro 

Light brown hair  

Pelo castaño claro 

Red / ginger hair 

Pelo pelirrojo 

Curly hair  

Pelo rizado 

To wash  

Lavar  

To blow dry  

Secar con secador  

To straighten  

Alisar  

To curl 

Rizar  

To comb  

Peinar (con un peine)  

To brush  

Cepillar  

To style  

Peinar, peinarse, arreglarse el pelo 

To do one’s hair  

Peinarse, arreglarse el pelo 

To do one’s nails  

Hacerse las uñas 

To wax  

Depilar con cera 

Wavy hair  

Pelo ondulado  

Straight hair 

Pelo liso 

Beach waves 

Ondas playeras 

Californian highlights 

Ondas californianas 

A manicure 

Una manicura 

A pedicure  

Una pedicura 

Nail polish

Esmalte de uñas

Frases en inglés para utilizar en la peluquería 

Imagínate que estás en una peluquería de Londres y no tienes muy claro ni por dónde empezar a explicar lo que necesitas. Este listado de frases quizá te ayude: 

  • I’d like to make an appointment for next Wednesday, please ➡️ Me gustaría pedir cita para el miércoles que viene, por favor.
  • I’d like a haircut ➡️ Quería cortarme el pelo.
  • I’d like a trim ➡️ Quería cortarme las puntas.
  • I’d like to colour my hair ➡️ Quería teñirme el pelo.
  • I’d like some highlights ➡️ Quería hacerme unas mechas.
  • I need a hydrating mask ➡️ Necesito una mascarilla hidratante.
  • I’d like a bob ➡️ Quería cortarme el pelo a media melena.
  • I’d like to braid my hair ➡️ Quería trenzarme el pelo.
  • I’d like it straight ➡️ Me gustaría liso.
  • I’d like it curly ➡️ Me gustaría rizado.
  • I’d like it wavy ➡️ Me gustaría ondulado.
  • I’ll let it air dry ➡️ Me lo dejaré secar al aire.
  • I’d like a manicure ➡️ Quería hacerme una manicura.
  • I’d like a pedicure ➡️ Quería hacerme la pedicura.
  • How much is it? ➡️ ¿Cuánto es? 

La fórmula “to have something done” (causative) para hablar de ir a la peluquería

Al hablar de ir a la peluquería en ingl��s a menudo utilizamos la estructura causativa. Este tipo de construcción se usa para hablar de algo que alguien hace por nosotros, y la peluquería es un ejemplo perfecto de este tipo de situación. En estas frases utilizamos el verbo “to have” acompañado de un participio, y la voz pasiva. La fórmula es esta: 

to have + objeto + participio pasado

Por ejemplo:

  • Mike had (“to have” en pasado) his beard (“objeto”) shaved (participio) ➡️ A Mike le afeitaron la barba. 

Más ejemplos:

  • I’ll have my hair cut tomorrow ➡️ Me cortaré el pelo mañana.
  • Jennifer had her nails done yesterday ➡️ A Jennifer le hicieron las uñas ayer.
  • You should have your hair dyed. That colour doesn’t suit you ➡️ Deberías teñirte el pelo. Ese color no te queda bien.

Como puedes ver, la traducción al castellano es bastante flexible, y a menudo utilizamos la primera persona (“me cortaré el pelo”), aunque no seamos nosotros mismos quienes realizamos la acción. Pero es correcto, porque se sobreentiende que la acción la hace otra persona (en este caso el peluquero o peluquera).

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Cold Water Immersion Therapy: Benefits and Risks

Current Affairs

Cold Water Immersion Therapy: Benefits and Risks

Los efectos sobre la salud de los baños en agua muy fría están bien documentados, pero ¿hasta qué punto pueden ser peligrosos y cuáles son los beneficios frente a los riesgos?

Katherine Latham