Saber escribir un email formal en inglés es una habilidad indispensable para postularse a un trabajo, a una plaza de universidad o a una beca en el extranjero. Por eso es importante redactarlos bien. Un correo electrónico bien estructurado, cortés y persuasivo en un inglés fluido puede ser la diferencia entre comunicar efectivamente lo que se quiere decir o perder una gran oportunidad. A continuación, te explicamos cómo escribir un email formal en inglés paso a paso.
Addressee (destinatario) 1. Para empezar, la persona a la que diriges el correo electrónico se llama addressee (destinatario). Si se trata de una empresa con sede en el Reino Unido, la dirección de correo electrónico suele terminar en example@company.co.uk. Lo mismo se aplica para los Estados Unidos y Australia: una dirección de empresa estadounidense usará example@company.us, y en Australia se utilizará example@comapany.au. Aunque son muy comunes, no todas las empresas llevarán este dominio.
Subject line (asunto) 2. La subject line (asunto) se refiere a la casilla situada debajo de la pestaña del destinatario, donde el redactor del correo electrónico expone el tema de su comunicación. Debe ser breve y ágil, y resumir el asunto clave del correo electrónico. En resumen, debe captar la atención del lector en su inundada bandeja de entrada.
Por ejemplo:
“Application for senior marketing consultant” “Long time no see - coffee date?!” “Extension on literature essay” “Thanksgiving turkey recipe” Opening line (saludo ) 3. Opening line o greeting (Línea de apertura o saludo). Esta apertura marcará el tono del resto de la comunicación. Dependiendo del nivel de formalidad que pide el destinatario, el saludo será más o menos formal.
Ejemplos:
Hey - Saludo muy informal que se suele utilizar con amigos cercanos. Hello - Se utiliza tanto en contextos formales como informales. Good morning - Formal y amistoso pero puede utilizarse en intercambios profesionales. Dear - apropiado para todo tipo de mensajes formales e informales. Dear Alice - Es un saludo cortés y personalizado, puede utilizarse en escritos informales y formales. Dear Mr/Mrs/Ms/Miss/Dr. Smith - se trata de un registro formal. Dear Sir/Madam - muy formal. To whom it may concern - saludo muy formal que se utiliza cuando te diriges a una gran empresa o cuando no sabes exactamente quiénes son los destinatarios del correo electrónico. Dear Sir/Madam - Muy formal. No conoces muy bien el/la destinatari@ Introduction (introducción) 4. Después de la línea de apertura viene la introducción. La introducción tiende a hacerse eco del tema del subject line , es decir, describe las cuestiones clave.
Ejemplo:
I would like to apply for the position of senior marketing consultant in your firm.
I am writing in regards to a meeting I had yesterday with your financial advisory team. Could you send me the notes from the meeting?
I hope this email finds you well.
I was hoping you would be able to grant me an extension on my literature essay which is due on Monday.
Long time no see! How have you been? I would love to catch up over coffee.
También es una buena oportunidad para hacer referencia a correos anteriores y poner al día al destinatario. Esto puede ser así:
Regarding the last email you sent me, I was wondering whether you have managed to make any progress on your literature essay? […]
Thank you again for sending over your Thanksgiving turkey recipe! […]
Main body (cuerpo) 5. Cuerpo del correo electrónico o main body . En esta parte el emisor detalla los aspectos clave de sus preocupaciones, peticiones o preguntas. Asegúrate de escribir párrafos bien estructurados que eviten las repeticiones. El mensaje debe ser fácil de leer y no demasiado largo. Los jefes, profesores y administradores de empresa prefieren correos sencillos con mensajes claros. Recuerda ser siempre cortés en tus peticiones.
Attachments (archivos adjuntos) 6. Archivos adjuntos, attachments . Si alguna vez necesitas adjuntar un archivo para apoyar el cuerpo de tu correo electrónico, indícalo siempre en el correo. He aquí cómo hacerlo:
Please find attached - muy formal. You'll find the attachment below - formal. Let me know if you have any questions about the supporting documents- formal. I've shared a file with you - informal. CALL TO ACTION 7. Llamada a la acción, o call to action . Al final del correo, asegúrate de incluir una frase breve en la que expliques lo que esperas a cambio del destinatario. He aquí algunos ejemplos:
I'm looking forward to hearing back from you - Por si quieres dar a entender que, aunque no consigas el puesto, te gustaría que te respondieran. Please let me know if you need more information. I will wait until you confirm to proceed with the application. sign-off (Despedida) 8. Despedida, sign-off . El “sign-off” de tu correo electrónico debe coincidir con el registro del mismo. Si se trata de un correo electrónico formal dirigido a tu jefe, debes cerrar el correo/despedirte con el registro formal apropiado. Si es un correo electrónico destinado a tu madre sobre una receta de “Thanksgiving turkey”, puedes ser más liberal con la forma en que decidas despedirte/terminar el correo electrónico.
Cheers - Forma familiar y amistosa de decir gracias. Emplealo con compañeros de trabajo, amigos y familiares. Take care - Forma amistosa e informal de despedirse (“cuidate”). Yours - Forma educada y algo personal de despedirse. Speak to you soon - Puede utilizarse tanto en contextos formales como informales. Thank you - Sencillo, formal y educado, pero no excesivamente adornado. Es un “sign-off” muy común en Estados Unidos. Many thanks - Algo formal. Best wishes - Formal y personalizado. Apropiado para profesores y compañeros de trabajo. Es muy común en el Reino Unido. Kind regards - Formal. Apropiado para profesores, colegas, su jefe y empresas. Sincerely - Muy formal. Al final de tu correo añade tu nombre y apellidos y tus datos de contacto.