Verbos de movimiento en inglés: "hop" no es lo mismo que "jump"

Ni "hop" es lo mismo que "jump", ni "run" es lo mismo que "sprint". Entre los verbos de movimiento en inglés hay diferencias que parecen sutiles, pero son esenciales en su significado.

Actualizado a

Verbos de movimiento en inglés
Imprimir

¿Saltas al trabajo, arrastras los pies al trabajo o te deslizas al trabajo? Depende de las ganas que tengas de ir a trabajar. En efecto, hay verbos ingleses como hop (saltar) o jump (saltar) que, aunque transmiten la misma imagen de acción o movimiento, implican estados de ánimo o intenciones distintas al realizar ese movimiento. A medida que te conviertes en un angloparlante avanzado, es esencial que te familiarices con ellos para que puedas expresar lo que deseas con exactitud. A continuación, te explicamos las diferencias entre algunos verbos de movimiento en inglés y te proponemos algunos ejercicios para practicarlos.

Verbos de movimiento en inglés: Hop, Skip, Jump, Sprint, Tiptoe, Glide y Shuffle

1. Hop

Como sustantivo, un 'hop' es un movimiento pequeño y rápido, que suele realizarse levantando un pie del suelo mientras el otro le sigue rápidamente. Suele asociarse a animales pequeños, como pájaros o ranas, pero en los humanos se considera un gesto juguetón o desenfadado. Como verbo, por ejemplo, los niños 'hop' cuando juegan a la rayuela.

Aunque hop pueda parecer una acción sencilla, también tiene significados más casuales. Por ejemplo, alguien puede decir: "I’ll hop over to the store" ("daré un salto a la tienda"), indicando que la tarea se hará rápidamente o con poco esfuerzo. La frase "hop on a call" ("saltar a una llamada") implica igualmente una acción espontánea o rápida.

2. Skip

'Skipping' es un verbo de movimiento que evoca inmediatamente alegría y despreocupación. Más dinámico que el 'hopping', consiste en saltar alternando los pies añadiendo un pequeño rebote, impulsándose hacia delante siguiendo un patrón rítmico. 'Skipping' no es sólo ir de un sitio a otro: a menudo se hace con una sensación de entusiasmo o despreocupación. 

En un sentido más amplio, 'skipping' a menudo representa un descanso de la seriedad. Los personajes de los cuentos 'skip' por los campos, señal de libertad o placer.  Sin embargo, en un contexto diferente, el verbo 'skip' puede tener un significado negativo, como saltarse detalles importantes, lo que implica que algo se ha descuidado o evitado.

Hoy en día, 'skip' se utiliza a menudo con la tecnología. A menudo nos saltamos - we skip- los anuncios de los vídeos, de forma rápida e intencionada... ¡o nos saltamos el final de un artículo para llegar a los ejercicios!

3. Jump

Mientras que 'hop' y 'skip' tienen un tono desenfadado y juguetón, el verbo 'jump' añade un elemento de fuerza e intensidad. 'To jump' significa impulsarse del suelo con los dos pies saliendo al mismo tiempo. La gente salta -people jump- para alcanzar algo alto, para salvar obstáculos o simplemente por diversión. Piensa en los increíbles saltos que dan los jugadores de baloncesto. 'To jump' representa fuerza e intención.

La palabra 'jump' también se utiliza en expresiones idiomáticas. Expresiones como "jumping to conclusions" ("sacar conclusiones precipitadas") reflejan una decisión precipitada tomada sin pruebas, mientras que "jumping the gun" (literalmente, "saltando el arma") se refiere a actuar prematuramente. En los negocios, también usamos 'to jump 'para describir rápidos movimientos ascendentes, como "a jump in sales" ("un aumento en las ventas"), que implica un progreso rápido y significativo.

4. Sprint

Cuando se quiere enfatizar la velocidad, 'sprint' es la palabra que hay que utilizar. 'To sprint' significa correr a toda velocidad durante un breve periodo, normalmente una distancia relativamente corta. 'To sprint' suele asociarse a los deportes de competición, pero el verbo puede aplicarse a cualquier situación que requiera un movimiento rápido o un esfuerzo intenso.

'Sprint' también se utiliza como sustantivo y su uso se está generalizando en la gestión de proyectos. Por ejemplo, los equipos participan en un 'sprint' para terminar una tarea o un proyecto en un plazo corto. El uso de esta palabra implica una acción centrada, intensa y rápida.

5. Tiptoe

A diferencia de los demás verbos, que implican movimientos enérgicos y audaces, 'tiptoe' describe una acción delicada y cautelosa. Significa caminar de puntillas, en silencio y con cuidado. 'To tiptoe' se asocia a menudo con escabullirse o tener cuidado, ya sea alguien que intenta no despertar a una persona dormida o un personaje que se arrastra silenciosamente por una casa oscura.

La idea de 'tiptoeing' va más allá del movimiento físico. A menudo utilizamos el verbo metafóricamente, como "tiptoeing around an issue" ("andar de puntillas para evitar un problema"), para describir cómo se evita cuidadosamente un asunto. A pesar de su naturaleza lenta y suave, 'tiptoe' transmite una sensación de tensión. Cuando se camina de puntillas, se es consciente de que la forma de actuar o lo que se dice pueden afectar al oyente.

6. Glide

En contraste con el movimiento cauteloso de 'tiptoe', 'to glide' transmite movimiento sin esfuerzo, como si la persona u objeto se moviera sin apenas resistencia. Los pájaros 'glide' por el cielo y los patinadores 'glide' por el hielo, movimientos ambos que sugieren gracia y facilidad.

En el lenguaje cotidiano, 'to glide' también puede significar realizar un proceso o una tarea sin apenas dificultad. Alguien que se desliza por la vida parece enfrentarse a pocos obstáculos, avanzando suavemente y sin lucha. Si te deslizas por los ejercicios del final de este artículo, significa que los haces con facilidad.

7. Shuffle

'Shuffle' describe un movimiento lento y arrastrado, a menudo asociado a una falta de energía o esfuerzo. 'To shuffle' los pies significa arrastrar los pies por el suelo sin levantarlos del todo. Las personas 'shuffle' los pies cuando están cansadas, desmotivadas o simplemente se mueven a un ritmo relajado.

A menudo se observa en personas mayores o agotadas física o mentalmente. El movimiento sugiere falta de urgencia, energía o entusiasmo. En su sentido metafórico, arrastrar los pies puede describir la reorganización de las cosas sin mucho cuidado o propósito. Por ejemplo, alguien puede "shuffle through papers" ("revolver papeles") o "shuffle priorities" ("barajar prioridades"), lo que sugiere un proceso desorganizado o sin rumbo.

Hay más palabras para transmitir movimiento, pero éstas son las esenciales que probablemente leerás o escucharás tanto en contextos profesionales como cotidianos. ¿Cómo empezar a utilizarlas? Intenta escribir muchas frases verdaderas (deben ser verdaderas para que tengan un significado real para ti) como:

  • I shuffle to the bathroom on Monday mornings - Los lunes por la mañana voy al baño arrastrando los pies.
  • My brother is so clever he glides through his exams whereas I really struggle - Mi hermano es tan listo que aprueba los exámenes con facilidad, mientras que a mí me cuesta mucho.

Y ahora, rellena los espacios en blanco con la expresión idiomática correcta: to skip something, to tiptoe around an issue, to sprint to a deadline, to jump to conclusions, to hop on the bus, a jump in sales, to glide through exams, to shuffle along.

1. Instead of addressing the problem directly, she kept __________, avoiding the real discussion.

2. The marketing campaign led to __________ just before the holiday season, boosting the company's revenue.

3. If you keep __________ without knowing all the facts, you might end up making the wrong decision.

4. I had to __________ and work overtime because the project was due by the end of the week.

5. He was in a rush, so he quickly __________ and barely made it to work on time.

6. She always manages __________ without much effort, as she’s naturally very bright.

7. They had been walking for hours and were starting to __________, exhausted from the long day.

8. I decided __________ lunch today because I was too busy with meetings.

Respuestas:
1. tiptoeing around the issue
2. a jump in sales
3. jumping to conclusions
4. sprint to a deadline
5. hopped on the bus
6. to glide through exams
7. shuffle along
8. to skip

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Cold Water Immersion Therapy: Benefits and Risks

Current Affairs

Cold Water Immersion Therapy: Benefits and Risks

Los efectos sobre la salud de los baños en agua muy fría están bien documentados, pero ¿hasta qué punto pueden ser peligrosos y cuáles son los beneficios frente a los riesgos?

Katherine Latham