Uno de los aspectos más fascinantes – y a veces frustrantes – del idioma inglés es su gran flexibilidad en el orden de las palabras de las frases. Seguramente ya habrás observado que las reglas relativas al orden de las palabras son mucho menos estrictas comparadas con las de otros idiomas. Si bien la estructura sujeto + verbo + complemento sigue siendo el orden habitual, existen excepciones notables, como ocurre con la inversión en frases adverbiales negativas (negative inversion).
Llegados a este punto, es probable que hayas empezado a sudar frío. ¡Pero no te preocupes! Todo esto es mucho más sencillo de lo que aparenta. Vamos por partes.
Inversión con locuciones adverbiales negativas
¿Qué son los adverbios negativos?
Las locuciones adverbiales negativas son expresiones que modifican verbos, adjetivos u otros adverbios indicando cuándo, dónde, cómo o hasta qué punto algo NO sucede o NO es cierto. Se usan para ser restrictivas, enfáticas o dramáticas. Estos son algunos ejemplos:
Ejemplos de locuciones adverbiales negativas - tiempo
- At no time** (En ningún momento).
"At no time did I find this article boring" (En ningún momento me ha parecido aburrido este artículo).
"Never did I doubt it" (Nunca lo dudé).
"Seldom have I read such an interesting article" (Pocas veces he leído un artículo tan interesante).
"Not since the last article did I learn so much" (No había aprendido tanto desde el último artículo).
- No sooner (En cuanto, inmediatamente).
"No sooner did I read this article than I understood inverted sentences" (Tan pronto como leí este artículo, entendí las frases invertidas).
"Rarely have I read such a fascinating article" (Rara vez he leído un artículo tan fascinante).
- Only after (Solo después)
"Only after reading this article did I understand inverted sentences" (Solo después de leer este artículo entendí las frases invertidas).
- Only then* (Solo entonces)
"Only then did I understand inverted sentences" (Solo entonces entendí las frases invertidas).
Ejemplos de locuciones adverbiales negativas - manera
- By no means** (De ninguna manera)
"By no means are inverted sentences difficult" (De ninguna manera son las frases invertidas difíciles).
- In no way** (De ningún modo)
"In no way are adverbials complicated to understand" (Los adverbios no son de ningún modo complicados de entender).
- Under no circumstances** (Bajo ninguna circunstancia)
"Under no circumstances should you avoid using inverted sentences" (Bajo ninguna circunstancia deberías evitar el uso de frases invertidas).
- In no respect** (En ningún aspecto)
"In no respect will you have any problems if you follow these recommendations" (En ningún aspecto tendrás problemas si sigues estas recomendaciones).
- On no account** (En ningún caso)
"On no account will you make mistakes if you follow our advice" (En ningún caso cometerás errores si sigues nuestros consejos).
Grado/alcance:
"Not only are adverbial phrases fun, they are also useful" (No solo son las locuciones adverbiales divertidos, también son útiles).
- Scarcely (ever) (Apenas, casi nunca)
"Scarcely ever do I make mistakes when using inverted sentences" (Casi nunca cometo errores cuando uso frases invertidas).
"Hardly did I make any mistakes on my last English test" (Apenas cometí errores en mi último examen de inglés).
"Barely do we make any mistakes when using inverted sentences" (Apenas cometimos errores al usar frases invertidas).
"Little did I know that inverted sentences could be so fun!" (¡Poco sabía yo que las frases invertidas podían ser tan divertidas!)
¿Qué significa 'invertir' los adverbios negativos?
Por 'inversión' entendemos que el orden de las palabras es exactamente el contrario del que cabría esperar. En lugar del habitual sujeto + verbo + complemento, invertimos el orden de las palabras: verbo + sujeto + complemento.
- Normal: "I have enjoyed this article immensely" (He disfrutado enormemente con este artículo).
- Invertido: "Seldom have I enjoyed an article this much" (Pocas veces he disfrutado tanto con un artículo).
Si sabes hacer preguntas en inglés, ya sabes hacer esto. Y como sucede con las preguntas, si no tienes un verbo auxiliar para invertir el orden y ponerlo delante del sujeto, puedes usar do, does o did. Por ejemplo:
- Normal: "This article inspired me greatly" (Este artículo me ha inspirado mucho).
- Invertido: "Not only did this article inspire me, it encouraged me to study more" (Este artículo no solo me inspiró, sino que me animó a estudiar más).
Quizá te interese refrescar tus conocimientos acerca de los adverbios con nuestra explicación: Los adverbios en inglés: cuáles son, cómo se usan y guía práctica descargable.
¿Por qué invertir la posición de los adverbios negativos?
Pero ¿por qué usamos inversión en vez del orden normal de la frase? Tiene que ver con la flexibilidad del idioma inglés y lo que queremos destacar. En algunos casos, no tenemos más remedio que recurrir a la inversión. Es el caso de las locuciones adverbiales que solamente pueden ir al principio de una frase.
Ejemplo: "Only then did we understand inverted sentences" (Fue solo entonces que entendimos las frases invertidas).
Pero en la gran mayoría de los casos, tenemos la opción de invertir la frase o no, dependiendo de lo que queramos destacar. Las siguientes frases ilustran esta situación:
- Scarcely had I ever thought about inverted sentences before reading this article.
- Before reading this article, I had scarcely ever thought about inverted sentences.
- I had scarcely ever thought about inverted sentences before reading this article.
Las tres versiones, básicamente, dicen lo mismo: “Antes de leer este artículo, apenas había pensado en las frases invertidas".
La diferencia es que en la primera frase, destacamos que casi nunca lo había hecho; en la segunda, destacamos el acto de leer el artículo y en la tercera, que apenas habíamos dedicado pensamiento al tema. Generalmente, lo que va primero es lo que queremos destacar. Son sutilezas que, una vez que las captamos, hacen nuestra comunicación en inglés mucho más rica y profunda.
Posición de las locuciones adverbiales en la frase
Algunas de estas locuciones adverbiales pueden ir en muchos sitios diferentes en una frase, tal y como puedes ver en las siguientes frases:
- "Only afterreading this article did I understand inverted sentences".
- "I understood inverted sentences only after reading this article".
- "It was only after reading this article that I understood inverted sentences".
En los tres casos la traducción es la misma: "Solo después de leer este artículo entendí las frases invertidas".
Los adverbios marcados con * deben estar en la primera posición de la frase, como en este ejemplo: "Little did I know that inverted sentences were so easy" (Poco me imaginaba que las frases invertidas fueran tan fáciles).
En cambio, las locuciones adverbiales acompañadas de ** pueden ir al principio o al final, pero es necesario cambiar “no” por “any”. Por ejemplo:
- "By no means are inverted sentences difficult".
- "Inverted sentences are not difficult by any means".
En ambos casos la traducción es "las frases invertidas no son difíciles ni mucho menos".
Así pues, la inversión con locuciones adverbiales negativas es una característica interesante del inglés que no solo nos ayuda a variar nuestra forma de expresarnos, sino que también nos permite dar diferentes matices a nuestro mensaje según lo que queramos destacar. Recordemos que la flexibilidad del inglés es una de sus virtudes, y la inversión con locuciones adverbiales negativas es un excelente ejemplo de ello. Prueba a incorporar estas estructuras en tu inglés cotidiano.
¿Sabes dónde puedes encontrar ejemplos de inversión después de adverbios negativos en inglés? ¡En los artículos de Speak Up exclusivos para suscriptores! No sólo podrás leerlos, sino también escucharlos pronunciados por hablantes nativos. ¡Suscríbete ahora! Y no dejes pasar la oportunidad de seguir nuestro canal de Whatsapp para estar al día con los artículos más interesantes y las explicaciones más útiles. ¡Es rápido y gratuito!