Condicionales mixtos: cómo combinar los condicionales en inglés

Para crear frases que expresen ideas complejas, debemos combinar todos los tipos de condicionales en inglés: zero, first, second y third. Exploremos cómo (y cuándo) podemos mezclar condicionales.

Actualizado a

Condicionales mixtos en inglés
Imprimir

Es estupendo poder hablar de todas las vidas alternativas que existen en nuestra imaginación. Para hacerlo en inglés, debemos dominar los condicionales, esas partículas que nos ayudan a hablar de posibilidades, sueños, arrepentimientos y situaciones del mundo real. Los condicionales mixtos son especialmente adecuados para hablar de cómo las decisiones o acciones pasadas pueden influir en el presente. A veces podemos combinar partes del primer, segundo y tercer condicional para crear frases que expresen ideas complejas. Puede parecer complicado, pero con un poco de práctica y ejemplos, le cogerás el truco. Exploremos cómo (y cuándo) podemos mezclar condicionales.

¿qué son los condicionales mixtos?

Los condicionales mixtos son, como su nombre sugiere, una combinación de distintos tipos de condicionales en la misma frase. Si quieres repasar los diferentes condicionales en inglés, en Speak Up te los explicamos ¡con una guía descargable incluida!:

Poder usar distintos tipos de condicionales es muy útil para expresar situaciones complejas, cuando los marcos temporales de la condición y el resultado son diferentes. Existen dos tipos comunes de condicionales mixtos:

  1. Condición pasada + resultado presente
    Describe cómo un acontecimiento pasado afecta al presente.
    Ejemplo: "If I had studied art, I would be an artist now." (Si hubiera estudiado arte, ahora sería un artista).
    Condición pasada: "If I had studied art"
    Resultado presente: "I would be an artist now"
  2. Condición presente + resultado pasado
    Describe cómo una situación actual afecta a algo que ocurrió en el pasado.
    Ejemplo: "If I were more organized, I would have finished my work yesterday." (Si fuera más organizada, habría terminado mi trabajo ayer).
    Condición presente: "If I were more organized"
    Resultado pasado: "I would have finished my work yesterday"

Ejemplos de frases con condicional mixtos

Veamos algunos ejemplos basados en personajes famosos y lugares del mundo real. Estos ejemplos muestran cómo los condicionales mixtos pueden hacer que nuestro lenguaje sea más rico e interesante.

  • "If Einstein hadn’t developed the theory of relativity, we wouldn’t have GPS technology today." (Si Einstein no hubiera desarrollado la teoría de la relatividad, hoy no tendríamos tecnología GPS).

Aquí, una condición pasada (si Einstein no hubiera desarrollado la teoría) afecta a un resultado presente (hoy no tendríamos GPS).

  • "If Leonardo da Vinci were alive today, he would have created even more inventions." (Si Leonardo da Vinci viviera hoy, habría creado aún más inventos).

Una condición presente (si Leonardo viviera hoy) está vinculada a un resultado pasado (habría creado más inventos).

  • "If Venice had built stronger flood defenses in the past, it wouldn’t be struggling with rising sea levels now." (Si Venecia hubiera construido defensas más sólidas contra las inundaciones en el pasado, ahora no estaría luchando contra la subida del nivel del mar).

Una condición pasada (si Venecia hubiera construido defensas más sólidas contra las inundaciones) afecta a un resultado presente (ahora no tendría problemas).

  • "If Ronaldo hadn’t worked so hard, he wouldn’t be one of the greatest football players today." (Si Ronaldo no hubiera trabajado tanto, no sería uno de los mejores futbolistas de la actualidad).

El esfuerzo pasado (si Ronaldo no se hubiera esforzado tanto) conduce a un resultado presente (hoy no sería una estrella del fútbol).

Cuando no se pueden mezclar condicionales

Aunque mezclar condicionales es útil, no siempre es apropiado. Algunas combinaciones simplemente no tienen sentido. Por ejemplo:

  • "If I win the lottery, I would have bought a yacht." (Si me toca la lotería, me habré comprado un yate).

Esta frase no funciona porque la condición (si me toca la lotería) se refiere al futuro, mientras que el resultado (habría comprado un yate) se refiere al pasado. Los marcos temporales no coinciden lógicamente. Para evitar confusiones, piensa siempre en la relación entre la condición y el resultado. Pregúntate: ¿tiene sentido el marco temporal?

Únete a nuestro canal de Whatsapp, es rápido, gratuito y recibirás diariamente una sugerencia de lectura para mejorar tu inglés y un ejercicio para practicar donde sea. 

 

La práctica hace al maestro

Intenta crear tus propias frases utilizando condicionales mixtos. Piensa en personas, lugares o acontecimientos que conozcas y experimenta con distintas combinaciones. Recuerda que es importante que tus frases sean siempre verdaderas. Cuanto más personalizados sean los ejemplos, más profundamente procesarás el lenguaje y eso lo hará más memorable.

Aprender a mezclar condicionales te permite expresarte con más matices. Es especialmente útil para hablar de situaciones hipotéticas, arrepentimientos o el impacto de acontecimientos pasados en el presente. Practicando, sonará más fluido y natural cuando hable o escriba en inglés. Así que, la próxima vez que hables de lo que podría haber sido, recuerda: mezclarlo con condicionales puede ayudarte a decir exactamente lo que quieres decir.

Lee este artículo en inglés, incluye ejercicios con los que podrás practicar tu competencia lectora: The Conditionals in English: Mixing them Up (With Exercises). Además, puedes practicar todos los condicionales en inglés con nuestros ejercicios:

More in Explore

How to pronounce the sound /h/
Free image

Grammar

How to pronounce the sound /h/

Te ayudamos a corregir errores de pronunciación en inglés para que consigas un habla más clara y neutra. Sigue los ejercicios usando el audio para descubrir todo sobre el sonido /h/.

Gabor Legradi

TODAY’S TOP STORIES

Claudia Durastanti: The Stranger

Culture

Claudia Durastanti: The Stranger

Hija de padres sordos, criada entre Brooklyn y el sur de Italia y residente durante años en Londres, esta novelista y traductora tiene una relación muy especial con los idiomas. En su última novela, La extranjera (Anagrama), narra la relación con su madre, regresa a los lugares donde creció y reflexiona sobre el lenguaje.

Valentina Mercuri

How to pronounce the sound /h/
Free image

Grammar

How to pronounce the sound /h/

Te ayudamos a corregir errores de pronunciación en inglés para que consigas un habla más clara y neutra. Sigue los ejercicios usando el audio para descubrir todo sobre el sonido /h/.

Gabor Legradi