¿Cuál es la diferencia entre Hear y Listen en inglés? Explicación con ejemplos

Descubre la diferencia entre ‘hear’ y ‘listen’ en inglés con ejemplos, trucos y expresiones útiles. Aprende cuándo usar cada uno y evita errores comunes.

Actualizado a

¿Cuál es la diferencia entre Hear y Listen en inglés? Explicación con ejemplos
Imprimir

Cuando mis estudiantes aprenden los verbos en inglés, suele surgir la pregunta: ¿cuál es la diferencia entre 'hear' y 'listen'? Si ambos se pueden traducir como 'oír' o 'escuchar', ¿se pueden usar indistintamente? La respuesta corta es: no siempre. Esta explicación con ejemplos aclarará todas tus dudas sobre cómo usar los verbos ‘hear’ y ‘listen’.

La definición de los verbos 'oír' y 'escuchar' puede ayudarnos a comprender mejor la intención con la que debemos usar estos verbos en inglés. Según la RAE:

  • Oír: "percibir con el oído los sonidos". 
  • Escuchar: "poner atención o aplicar el oído para oír [algo o a alguien]".

Como puedes ver, la diferencia clave está en la intención: ‘hear’ es pasivo y no requiere esfuerzo, mientras que ‘listen’ implica prestar atención. 

Cuándo usar ‘hear’ 

‘Hear’ significa percibir sonidos sin ningún esfuerzo. Es decir, algo que sucede de manera involuntaria. Si estás en la calle y escuchas el ruido de los coches o si alguien está hablando cerca de ti sin que prestes atención, no requiere intención ni concentración, simplemente ocurre. Estás ‘hearing’ (oyendo), no ‘listening’ (escuchando).

Por ejemplo, imagina que estás en una cafetería con tus auriculares puestos y alguien menciona tu nombre en una conversación en otra mesa. Sin querer, captas el sonido, pero no estabas prestando atención. Ahí usarías ‘hear’: “I heard my name while I was listening to music” (Oí mi nombre mientras estaba escuchando música).  

Algunos ejemplos de cómo usar 'hear' cuando se trata de sonidos en general: 

  • “I can hear the birds singing outside” (Oigo los pájaros cantando afuera).
  • Can you hear me? My WiFi is cutting out. (¿Me oyes? El WiFi está fallando).  

Ejemplos de frases con 'hear' cuando se trata de noticias, rumores o información que recibimos indirectamente. En este caso, equivale a ‘enterarse’ en español: 

  • “I heard that Messi might retire soon” (He oído que Messi podría retirarse pronto).
  • “Did you hear that TikTok is launching a new feature?” (¿Te has enterado de que TikTok va a lanzar una nueva función?)

Cuando se trata de una percepción involuntaria: 

  • “She heard a strange noise in the middle of the night” (Ella oyó un ruido extraño en medio de la noche).
  • “I heard an ambulance last night” (Oí una ambulancia anoche). 

2. Cuándo usar ‘listen’

El verbo ‘listen’ significa ‘escuchar’ y requiere intención y atención. Cuando tu escuchas (listen), te concentras en un sonido específico en lugar de simplemente percibirlo. 

Ejemplos de frases con 'listen' cuando hablamos de prestar atención activamente:

  • "Please, listen carefully to the instructions" (Por favor, escucha cuidadosamente las instrucciones).
  • “I love listening to podcasts while I work” (Me encanta escuchar pódcast mientras trabajo). 

Cuando hablamos de música o entretenimiento: 

  • "I love listening to jazz music in the evening" (Me encanta escuchar música jazz por la tarde).
  • “Did you hear that new song by Aitana and Myke Towers on the radio?” (¿Has escuchado la nueva canción de Aitana y Myke Towers en la radio?)

En conversaciones:

  • "You should listen to what she says" (Deberías escuchar lo que ella dice).
  • “Listen to this! I just got tickets for the Taylor Swift concert!” (¡Escucha esto! ¡Acabo de conseguir entradas para el concierto de Taylor Swift!)

3. Comparaciones entre 'hear' y 'listen'

Para comprender mejor las diferencias entre 'hear' y 'listen', observa cómo cambia el significado en estas oraciones según el verbo que usemos:

  • "I heard the song on the radio yesterday" (Oí la canción en la radio ayer).

Aquí simplemente se refiere a percibir el sonido de la canción.

  • "I listened to the song on the radio yesterday" (Escuché la canción en la radio ayer). 

En este caso, indica que prestaste atención a la canción, quizás porque te interesaba.

  • "Can you hear me?" vs. "Are you listening to me?" (¿Puedes oírme? Vs. ¿Me estás escuchando?). 

La primera pregunta verifica si el receptor puede percibir el sonido de tu voz. La segunda implica que esperas que preste atención a lo que estás diciendo.

4. Expresiones comunes con 'hear' y 'listen'

Ambos verbos aparecen en numerosas expresiones fijas y combinaciones de palabras típicas en inglés. Algunas de las más usadas son: 

Con ‘hear’: 

  • "Hear from someone": recibir noticias de alguien. 

"I haven't heard from him in weeks" (No he sabido nada de él en semanas). 

  • "Hear about something": enterarse de algo.

"Did you hear about the new project?" (¿Te enteraste del nuevo proyecto?) 

Con "listen":

  • "Listen to someone/something": prestar atención a alguien o algo.

"You should listen to your teacher." (Deberías escuchar a tu profesor).

  • "Listen in": escuchar una conversación de manera secreta.

"Were you listening in on our conversation?" (¿Estabas escuchando nuestra conversación?) 

5. trucos para recordar la diferencia entre 'hear' y 'listen'

Es frecuente que, como estudiante de inglés, te confundan estos verbos en contextos específicos. Por eso te recomiendo memorizar estos consejos:

  • ¿Es voluntario o involuntario? 

Si no estás haciendo un esfuerzo consciente y simplemente percibes un sonido, utiliza ‘hear’. 

Si estás prestando atención activamente, opta por ‘listen’. 

  • Frases hechas y ‘collocations’: familiarízate con las combinaciones típicas (collocations) que suelen acompañar a cada verbo. 

Dominar la diferencia entre ‘listen’ y ‘hear’ es fundamental para expresarte con precisión y naturalidad en inglés. Como recomendación final, practica utilizando ambos verbos en diferentes contextos y familiarízate con las expresiones comunes. Así, cada vez que uses estos términos, lo harás con la seguridad y fluidez que caracterizan a un hablante avanzado. 

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Suscríbete y mejora tu inglés por solo 1€/mes ¡Es el momento! Mejora tu nivel de inglés con un método sencillo que se adapta a ti. Cancela cuando quieras.