Duh! All Too Obvious

Esta expresión imposible de definir es ideal para cuando te equivocas en algo tan obvio que desearías que te tragara la tierra o cuando te invade la vergüenza ajena ante un error garrafal.

Graziella Del Ciuco

Bandera USA
Molly Malcolm

Speaker (American accent)

Actualizado a

473 DUH Cordon

Escucha este articulo

Imprimir

Duh!’ is an expression used to indicate that something is self-evident or too obvious. This short, funny word, pronounced more or less ‘da’ (/dʌ/), is often used jokingly in a slightly mocking tone and adds a touch of humour to conversations. However, it isn’t really a slang word, but rather a sarcastic alternative to ‘obviously’, ‘of course’, ‘no kidding’ or ‘that’s so obvious!’ It is used to indicate that something is exceedingly apparent, very clear and easy to understand, or to express annoyance at banality, stupidity or obviousness.

In fact, a lot of people use ‘duh’ for themselves more than they use it for others when they realise that they have said or done something dumb. For example, you are standing in front of a door and try to push it open. Then, right in front of you, you read a big sign that says “Pull”. You pull the door open and say to yourself “Oh, duh!”.  

Duh

origins

The origin of the word ‘duh’ is unclear. It appeared in a 1943 Warner Brothers cartoon starring Bugs Bunny, which may have helped popularise it in the US. The expression is now quite common among young people and famously features repeatedly in one of Billie Eilish’s most successful songs, Bad Guy.

WATCH YOUR LANGUAGE

‘Duh’ is generally used with humorous intent, but sometimes with the purpose of mocking oneself or another person. It can be meant to call someone stupid in either a mean or a funny way. So, be careful when using ‘duh’ because, even if it’s a mild word, it can sometimes sound rude. That’s why it’s best to use ‘duh’ with friends or people you know well, since in formal situations or with strangers it might be considered disrespectful. Definitely not to be used in a professional context!   

‘DUH’, ‘DOH’ AND ‘NO DUH’

At times ‘duh!’ is replaced by the alternative ‘no duh!’, especially in spoken English. It means exactly the same thing and is used in the same way. Which is surprising, since even if you put ‘no’ in front of ‘duh’, the meaning is basically the same: a sarcastic ‘obviously’.

In the last few decades, the usage of ‘duh’ has in some cases been replaced by ‘doh!’ (often spelled ‘d’oh’), popularised by Homer Simpson, with a slightly different meaning. Homer’s iconic catchphrase is rather used as an expression of frustration referred to the speaker himself and is more like a word such as ‘dammit’ or a self-deprecatory exclamation like ‘I feel stupid that I didn’t see that coming’.

 

ESP 468 COVER

Este artículo pertenece al número de august2024 de la revista Speak Up.

Buy Nothing Day: 30 November

Current Affairs

Buy Nothing Day: 30 November

¿Serías capaz de pasar apenas 24 horas sin comprar nada? La organización Adbusters instauró el Día Mundial Sin Compras para incitar a la reflexión sobre el consumismo y sus efectos.

Talitha Linehan

Vivian Maier: The Mysterious Photographer
Free Image

People

Vivian Maier: The Mysterious Photographer

Esta fotógrafa aficionada fue una de las precursoras de la fotografía callejera. Artista de una sensibilidad extraordinaria y predilección por la gente común, su talento solo se descubrió después de su muerte y ahora se exhibe en museos de todo el mundo.

Valentina Mercuri

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Julian Barnes: Truth and Delusion
Free image

Classic Books

Julian Barnes: Truth and Delusion

En su obra, que incluye títulos como El loro de Flaubert, la novela ganadora del premio Booker El sentido de un final, o la más reciente La única historia, el autor inglés trata temas como la historia, la identidad y la memoria. Barnes es además una de las grandes figuras literarias que se lamentan del absurdo de la salida del Reino Unido de la UE.

Alex Phillips