Short Story: The Mystery Woman

El día de Imbolc, Orla descubrió que su vida estaría marcada por la magia pagana que su abuela le hizo honrar.

Bandera USA
Molly Malcolm

Speaker (American accent)

Actualizado a

The Mistery Woman

Escucha este articulo

Imprimir

Orla arrived home from school on February 1st and found her grandmother staring into a crystal ball.

“What are you doing, Granny?” asked Orla.

“Don’t you know, dear? Imbolc is a time for divination.” 

Imbolc was one of the four pagan festivals of the year. The majority of people in Ireland stopped celebrating them after the country converted to Christianity. But the village where Orla lived recently began celebrating them again. This was thanks to her grandmother, who somehow (some say with the use of magic!) convinced everyone that it was a good idea.

“Now, dear, I know Samhain is your favourite festival,” said her grandmother. Samhain was on October 31st, the same day as Halloween, and the village celebrated it with an enormous bonfire. “But Imbolc is special, too. You see, on the evening of each festival, a portal opens.”

“A portal?” Orla stared at her grandmother, stupified.

“Yes. On Samhain, that portal is between different worlds, the world of the living and the world of the dead. But on Imbolc, it’s between different times, the past, the present and the future.”

Nonsense,” said Orla’s mother, looking up from her newspaper. “Don’t listen to your grandmother, Orla.”

Orla’s mother wasn’t the only one who didn’t agree with her grandmother’s beliefs. Some of the other children called her a witch. Maybe she was a witch, but she was a good witch, and Orla loved her.

Granny gave Orla one of the green scarves she had given to everyone in the village to wear at the festivals. Orla was going to wear it to the Imbolc feast, which preceded a disco for older children.

“I’m going to help organise the disco,” said her grandmother, as they were leaving. “So take your bicycle, and when the feast is finished, you can cycle home. But be careful on that hill,” said her mother.

Orla tried to be careful when cycling home that evening, but she went down the hill faster than intended. By the time she saw the truck, it was too late to stop or change direction. The truck was coming directly towards her. She saw her life flash before her eyes, the past she’d lived and the future she would never live.

“Nooooo,” she shouted. She felt the impact, and then she was flying through the air. But she landed, not under the truck, but under something else. 

It was a woman. A woman with hair as red as Orla’s, wearing one of her Granny’s green scarves and an expression of total shock. Orla didn’t know her. But she looked familiar. 

Other people were shouting now. They were people from the village, running towards her.

“I’m okay,” she told them, and she was, thanks to the woman. Orla wanted to thank her for saving her life, but she was gone.

The next day, Orla went to every house in the village looking for the woman, but she couldn’t find her, and nobody knew who she was. 

“But she must know someone from the village,” insisted Orla to her grandmother. “She was wearing one of your scarves. Someone must have given it to her.”

“I’ll tell you what. I’ll try to find her tonight, using magic.”

Later that night, Granny entered Orla’s room.

“Did you find her?” asked Orla. “Do you know where she is?”

“Sometimes knowing interferes with the magic,” responded Granny, mysteriously.

“Huh?”

“You’ll understand one day, I promise. But I want you to promise me something now. Promise me you’ll come home to celebrate Imbolc every year.”

Orla promised, and she kept the promise, though it became more difficult when she got older and lived in Dublin. 

“Oh Granny, I’m 22,” she objected, arriving home late one February 1st. “I’m too old for a disco.” Her grandmother simply stared at her until she conceded.

“Okay, if it makes you happy,” said Orla. “But I have to freshen up first.” 

The feast was finishing when she put on her green scarf and left the house. She walked up the hill thinking – as she did every year – about the woman who’d saved her life. She saw a young girl on a bicycle, cycling down the hill towards her, a girl with hair as red as hers. And then she heard the truck. It was coming in the other direction. It was on the wrong side of the road. Without thinking, Orla flew through the air, knocked the girl off the bike and landed on her.

Orla was running to tell her grandmother what had happened when she realised she already knew. This was why she’d made Orla promise to return every year to celebrate Imbolc.

Canberra: The Centenary of a Capital
AdobeStock

Places

Canberra: The Centenary of a Capital

La capital de Australia, Canberra, celebra su centenario. Construida para ser el centro de poder y administrativo del país, hoy es una ciudad moderna, con un alto nivel de vida y una gran oferta cultural y educativa.

Alex Phillips

Roses are a girl’s best friend: A Short Story
AdobeStock

Fiction

Roses are a girl’s best friend: A Short Story

Anne lleva años felizmente casada, pero los años no han transcurrido en vano y la rutina parece haberse instalado en la pareja. Un día empiezan a llegar rosas. De una en una, con unas simples palabras. Tony no es celoso, pero...

Louise Johnson

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

A Short Story: Frost Fair

Fiction

A Short Story: Frost Fair

El espectáculo del Támesis helado transforma Londres en un escenario único, donde una historia de amistad inicialmente maravillosa se convierte rápidamente en una pesadilla.

Rachel Roberts

 'Know' y 'Learn': cuáles son las diferencias
Istock

Grammar

'Know' y 'Learn': cuáles son las diferencias

Las palabras 'know' y 'learn' se refieren a conceptos relacionados con el conocimiento, pero se utilizan de forma diferente. Te explicamos las diferencias y cómo utilizarlas.

Cristina Alarcón

Suscríbete y mejora tu inglés por solo 1€/mes ¡Es el momento! Mejora tu nivel de inglés con un método sencillo que se adapta a ti. Cancela cuando quieras.