Land of Screen Dreams: Barbie

La musa del cine indie Greta Gerwig sorprende con esta superproducción sobre la exitosa muñeca de látex. Con un reparto repleto de estrellas, la película refleja tanto la polémica generacional como el posterior impulso progresista que ha garantizado la popularidad de Barbie a lo largo de seis décadas.

Bandera USA
Molly Malcolm

Speaker (American accent)

Actualizado a

460 Barbie freeimage

Escucha este articulo

Glossary Imprimir

Glossary

+ plot: trama + to shatter: hacer añicos + doll: muñeca + glitter: purpurina + to tackle: abordar + sultry: sensual + to envisage: imaginar + wholesome: sana + zebra-striped swimsuit: bañador con rayas de cebra + soon enough: muy pronto + wardrobe: vestuario, armario + despite: a pesar de  + to swallow: tragar + to call out: llamar la atención + to go out of one’s way: hacer todo lo posible + ensemble cast: reparto coral + to hire: contratar + to have the best time: pasarlo muy bien + committed: comprometido + to go for it: ir a por ello + to leading role: papel protagonista + costumes: vestuario + eye-catching: llamativo + to boom: prosperar + to take off: despegar + homeless and jobless: sin casa y sin trabajo + to leap: saltar

SPEAK UP EXPLAINS

+ SPEAK UP EXPLAINS El adjetivo all-American define aquello que encarna los ideales, valores o estereotipos asociados con la identidad estadounidense. Se trata de rasgos subjetivos, pero tradicionalmente solían incluir el patriotismo, el éxito y la familia. En el caso de una muñeca como Barbie, corresponderían seguramente con los de una imagen idealizada de la mujer de los años sesenta, con ciertos estándares de belleza y cierto conformismo con las convenciones sociales. + SPEAK UP EXPLAINS "No recomendada para menores de trece años". Siglas de “Parental Guidance: 13”. Esta clasificación establecida por la Motion Picture Association sugiere que los espectadores menores de 13 años deben ir acompañados de un adulto. Cuando una película es apta para todos los públicos se clasifica como G (general audiences), R (restricted) significa que no es recomendada para menores de 17, mientras que NC-17 (no children under 17) implica que los menores de edad tienen prohibida la entrada. + SPEAK UP EXPLAINS Se trata de una frase hecha que describe una situación en la que alguien se escandaliza por una conducta que considera inmoral hasta el punto de  que ‘se agarra’ (to clutch) las perlas. Esta imagen presupone que es la gente rica y conservadora quien no tolera la conducta de los demás.
thumbnail 460 Cover Spain

Este artículo pertenece al número de July 2023 de la revista Speak Up.

The fantasy comedy film Barbie is out this month! And while the exact plot + plot: trama of the movie is top secret, it promises to shatter + to shatter: hacer añicos any preconceptions about the iconic fashion doll + doll: muñeca in a shower of pink glitter + glitter: purpurina .

Rumours of a Barbie movie have been circulating for over a decade, with different directors, writers and actors connected with the project. Greta Gerwig was eventually approached to write the screenplay with her partner Noah Baumbach. Given that Gerwig is the director behind the Oscar-winning Little Women, and Baumbach successfully adapted Don DeLillo’s famously “unfilmable book” White Noise last year, their agreement to tackle + to tackle: abordar the controversial all-American doll + SPEAK UP EXPLAINS El adjetivo all-American define aquello que encarna los ideales, valores o estereotipos asociados con la identidad estadounidense. Se trata de rasgos subjetivos, pero tradicionalmente solían incluir el patriotismo, el éxito y la familia. En el caso de una muñeca como Barbie, corresponderían seguramente con los de una imagen idealizada de la mujer de los años sesenta, con ciertos estándares de belleza y cierto conformismo con las convenciones sociales. immediately caused excitement.  

A BRIEF HISTORY

Veteran US toy manufacturer Mattel launched the Barbie doll in 1959. She was inspired by Bild Lilli, a sultry + sultry: sensual German doll marketed to adult men, who were encouraged to buy her as ‘a gift’ for their girlfriends. Barbie was envisaged + to envisage: imaginar as a wholesome + wholesome: sana fashion toy for teens, but was also clearly designed to be an inspirational manifestation of the modern American woman. She initially arrived in a zebra-striped swimsuit + zebra-striped swimsuit: bañador con rayas de cebra , but soon enough + soon enough: muy pronto her wardrobe + wardrobe: vestuario, armario had expanded quite considerably. Sophisticated accessories such as cars, caravans, dream houses and all their furniture, cost into the hundreds of dollars. Barbie was marketed to increasingly younger children, from three years and up (despite + despite: a pesar de  concerns about them swallowing + to swallow: tragar  the shoes), initiating some lifetime collections. 

Push for Inclusivity

By the 1980s, the tall white blonde doll with her unrealistic body proportions had been called out + to call out: llamar la atención as a bad role model for girls. Since then, Mattel has gone out of its way + to go out of one’s way: hacer todo lo posible to introduce inclusivity into the brand. Now Barbies come in a range of natural skin tones and subtle racial features, varying body types and some disabilities: this year a Barbie was introduced with the characteristics of someone with Down’s syndrome. Barbie also comes qualified in around 250 professions: from Barbie vaccinologists to violinists, from yoga teachers to renewable energy engineers.

Various Barbies

With Barbie, Gerwig says her challenge was to make a movie, not quite for kids (it is rated PG-13 + SPEAK UP EXPLAINS "No recomendada para menores de trece años". Siglas de “Parental Guidance: 13”. Esta clasificación establecida por la Motion Picture Association sugiere que los espectadores menores de 13 años deben ir acompañados de un adulto. Cuando una película es apta para todos los públicos se clasifica como G (general audiences), R (restricted) significa que no es recomendada para menores de 17, mientras que NC-17 (no children under 17) implica que los menores de edad tienen prohibida la entrada. ), that represented the making and evolution of Barbie as an icon, and the expansion of Barbie Land as her ideal yet fragile world. Barbie’s diversity will be represented in the film, which features an amazing ensemble cast + ensemble cast: reparto coral , some playing different versions of Barbie and Ken, Barbie’s boyfriend. 

All-Star Cast

Australian actress Margot Robbie plays the signature blonde Barbie and Canadian actor Ryan Gosling plays classic Ken. Other actors involved include Emma Mackey, Dua Lipa, Issa Rae, America Ferrera, Simu Liu and Michael Cera. In a presentation for the film, Gerwig says that she and Baumbach had such fun writing the script that she agreed to direct too. It was fantastic how well things came together, as she explains. 

460 barbie

Greta Gerwig (American accent): We were hired + to hire: contratar  to write it and Noah and I had the best time + to have the best time: pasarlo muy bien writing it. I just adore everybody who is in the film. I just love Margot Robbie so much, she’s a brilliant actress. We’d shot most of the movie in London and then we went to LA to shoot. And the cast was so committed + committed: comprometido , everybody gave everything they had, they went for it + to go for it: ir a por ello

Hundreds of People

Margot Robbie was first involved as a producer on the film, but then it seemed natural for her to play the leading role + to leading role: papel protagonista . The costumes + costumes: vestuario are based on real Barbie clothes and made lifesize by Oscar-winning designer Jacqueline Durran. So eye-catching + eye-catching: llamativo were the outfits that filming outdoors in LA was quite an experience, says Robbie. 

Margot Robbie (Australian accent): We look like we’re laughing [and] having fun but we were mortified. I mean, I knew that we had some exteriors to shoot in LA, I knew once you’re doing exteriors there’s probably going to be a little crowd of people: we stand out in those outfits. So I knew there’d be a little bit of attention and probably some photos would get out there, but not like it did: it was mad! Hundreds of people.

The Ken Life

Actor Will Ferrell, who plays a Mattel CEO in the movie, has called the film “an amazing comment on male patriarchy and women in society.” Barbie was pioneering as a female role model; as her material wealth boomed + to boom: prosperar and her careers took off + to take off: despegar , Ken remained homeless and jobless + homeless and jobless: sin casa y sin trabajo . Ryan Gosling leapt + to leap: saltar at the chance to play Barbie’s trophy boyfriend, who was first introduced in 1961 and quickly established himself as a gay icon. Gosling says that above all the role required humility.

Ryan Gosling (Canadian accent):I was surprised how some people were clutching their pearls + SPEAK UP EXPLAINS Se trata de una frase hecha que describe una situación en la que alguien se escandaliza por una conducta que considera inmoral hasta el punto de  que ‘se agarra’ (to clutch) las perlas. Esta imagen presupone que es la gente rica y conservadora quien no tolera la conducta de los demás.  about my Ken as though they ever thought about Ken for a second. They never played with Ken! He’s an accessory: that’s the Ken life. 

Este contenido es exclusivo para suscriptores.

Suscríbete por solo 5€/mes.

Consigue acceso ilimitado a todos los artículos y audios en la web y en la app.

START NOW!

More in C1 Advanced

The Art of Yorkshire: Northern England

Places

The Art of Yorkshire: Northern England

Visitamos el célebre parque de esculturas de Yorkshire, en el condado más grande de Inglaterra. Un verdadero museo al aire libre en el que se combinan obras de artistas locales, como Barbara Hepworth, con otras primeras figuras del arte mundial.

Julian Earwaker

A Museum in a Lift Shaft: New York City

Culture

A Museum in a Lift Shaft: New York City

Un museo minúsculo: tres metros cuadrados donde se atesoran pequeños objetos a veces relacionados con grandes historias. Esta es la filosofía detrás del Mmuseumm, en Nueva York. Speak Up fue a visitarlo.

Laura Giromini

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

The Art of Yorkshire: Northern England

Places

The Art of Yorkshire: Northern England

Visitamos el célebre parque de esculturas de Yorkshire, en el condado más grande de Inglaterra. Un verdadero museo al aire libre en el que se combinan obras de artistas locales, como Barbara Hepworth, con otras primeras figuras del arte mundial.

Julian Earwaker

SPECIAL OFFER! Mejora tu inglés por solo 5€/mes ¡Es el momento! Mejora tu nivel de inglés con un método sencillo que se adapta a ti. Cancela cuando quieras.