Everyday Dialogues: Treating a Cold

Aprende palabras y expresiones en inglés para pedir un medicamento en una farmacia, con este diálogo que puedes leer y escuchar.

Bandera UK
Daniel Francis

Speaker (UK accent)

Bandera UK
Sarah Davison

Speaker (UK accent)

Actualizado a

Dialogue: at the pharmacy

Escucha este articulo

Imprimir

Aprende palabras y frases útiles en situaciones diarias con nuestra serie de artículos Everyday Dialogues. A continuación, un diálogo entre un farmaceuta y una persona que acude a la farmacia en busca de un tratamiento para el resfriado. Recuerda que también puedes escuchar este audio, así podrás practicar tanto la comprensión auditiva como la pronunciación.

Dialogue: How to ask for medication at a pharmacy

Client: Hello there. Do you have anything for a persistent cold? I thought I’d try the pharmacy before going to the doctor’s.

Pharmacist: Of course! What are your symptoms?

Client: I have a stuffy nose and a headache between my eyes.

Pharmacist: I can give you a decongestant and maybe some sort of painkiller to relieve your headache.

Client: That sounds good. Do you have any natural remedies? I don’t want to take too much medication. 

Pharmacist: As a matter of fact, we do. You can try this saline nasal spray to break up your congestion.

Client: That sounds good. Are there any natural painkillers, too? 

Pharmacist: A cold compress might help. And make sure you drink lots of fluids. Herbal teas like ginger or camomile are good.

Client: I’ll try that, thanks!

Pharmacist: You’re welcome! I hope you get well soon.

Now let's review the vocabulary

  • A persistent cold is a cold that lasts a long time and does not seem to go away.
  • An apostrophe is used in going to the doctor’s to indicate a possessive —it is actually short for ‘doctor’s office / surgery’. The same goes for ‘going to the dentist’s (office), hairdresser’s (salon)’, etc.
  • A stuffy nose is a nose which is blocked (or ‘congested’) due to excessive mucus.
  • A decongestant is a treatment to clear a blocked nose.
  • A painkiller does exactly that: it ‘kills’ pain. In other words, it is an analgesic.
  • Natural remedies are treatments made using natural ingredients, like herbs.
  • As a matter of fact is a phrase used to add an explanation or something contrasting. A pharmacy sells medicinal treatments, but this one also sells natural remedies.
  • A nasal spray forces liquid into the nose using a special device
  • In this context, the phrasal verb to break up means ‘to clear’.
  • Congestion means blockage. Here, it refers to a blocked nose. It can also refer to a traffic jam!
  • A cold compress is applied to an area of the body to relieve pain. It can be a cloth dipped in cold water, an ice pack or even a bag of frozen peas.
  • Fluids are liquids like water, juice or tea.
  • Get well soon is a common phrase to use with a person who is ill, to wish them a fast recovery.

More everyday dialogues:

Jacinda Ardern: Her Time in Office
Shutterstock

People

Jacinda Ardern: Her Time in Office

Considerada como el antídoto al populismo, la ex primera ministra de Nueva Zelanda combinó su puesto con la maternidad. Jacinda Ardern demuestra al mundo que una nueva política es posible.

Alex Phillips

Letter from Buckingham Palace: A Trip Along History

Culture

Letter from Buckingham Palace: A Trip Along History

Durante un viaje por Egipto este profesor de inglés descubrió varios cementerios de soldados de la Segunda Guerra Mundial. En la reflexión sobre el absurdo de la guerra que ello suscitó involucró a la reina de Inglaterra.

Geoffrey Howe

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

Suscríbete y mejora tu inglés por solo 1€/mes ¡Es el momento! Mejora tu nivel de inglés con un método sencillo que se adapta a ti. Cancela cuando quieras.