The Story Behind Keep Calm and Carry On

Este eslogan fue acuñado por el gobierno británico para animar a la población en los peores momentos de la Segunda Guerra Mundial, y después de más de sesenta años vuelve a ser un recuerdo. Pero esta moda también habla de una característica típicamente británica.

Jon Porter

Actualizado a

399 Keep Calm and Carry On freeimage03

Escucha este articulo

Imprimir

You can see the message ‘Keep calm and carry on’ written on many T-shirts and other tourists’ souvenirs in London and the UK. It has become so famous that there are many versions of it: ‘Keep calm and drink tea’; ‘Keep calm and love dogs’; ‘Keep calm and learn English’. As you can see, you can replace the ‘carry on’ part with anything you want, really.  

WORLD WAR TWO

But where does the original phrase come from? Well, it comes from the Second World War. It was the message used for a poster created by the British government to calm people down and encourage them during the war, when London was being attacked: ‘Keep calm and carry on’ with your life as normal, as if there is no war.

IN CONTROL

Keeping calm when you have problems is known as a very British thing to do. In the past, British people were famous for keeping a ‘stiff upper lip’. This means your lips don’t shake when you are excited or frightened: you stay calm and don’t show people how you are really feeling.

MODERN BRITAIN

Are the British still like this today? Do they still keep a ‘stiff upper lip’? Modern Britain is very different from how it was sixty years ago, and British people probably show their emotions more than they used to, but if ‘Keep calm and carry on’ is still so famous today, then it must be something the British people still think and care about, and something they are still famous for. So next time you are frightened or in danger, just keep calm and carry on! 

Dr. App: What’s Good for You?

Current Affairs

Dr. App: What’s Good for You?

Las aplicaciones que evalúan la calidad y la seguridad de alimentos y cosméticos se han hecho muy populares en los últimos años. Sin embargo, algunos expertos alertan de que no son tan fiables como aseguran.

Talitha Linehan

Job Interview: Everyday Dialogues

Language

Job Interview: Everyday Dialogues

¿Te gustaría saber más sobre cómo desenvolverte en el mundo empresarial en inglés? Te mostramos un ejemplo de una entrevista de trabajo en inglés.

Mariam Khan

More in Explore

¿'Small' o 'little'? ¿Cuál es la diferencia?
iStock

Grammar

¿'Small' o 'little'? ¿Cuál es la diferencia?

'Small', 'little' y 'short' tienen significados parecidos y, en apariencia, podemos usarlos indistintamente. Pero las apariencias engañan. Aprende cuándo usar cada uno de estos adjetivos.

Natalia Cristiano

14 palabras en inglés con la letra Q, de la más común a la más complicada
iStock

Grammar

14 palabras en inglés con la letra Q, de la más común a la más complicada

Las palabras en inglés que comienzan con la letra 'q' no son las más frecuentes, pero algunas son fundamentales para el vocabulario. Descubre 14 de ellas, desde las más comunes hasta las más complejas, con su pronunciación y la curiosa historia de esta letra en el idioma inglés.

Cristina Bárbara Alarcón

TODAY’S TOP STORIES

Claudia Durastanti: The Stranger

Culture

Claudia Durastanti: The Stranger

Hija de padres sordos, criada entre Brooklyn y el sur de Italia y residente durante años en Londres, esta novelista y traductora tiene una relación muy especial con los idiomas. En su última novela, La extranjera (Anagrama), narra la relación con su madre, regresa a los lugares donde creció y reflexiona sobre el lenguaje.

Valentina Mercuri

¿'Small' o 'little'? ¿Cuál es la diferencia?
iStock

Grammar

¿'Small' o 'little'? ¿Cuál es la diferencia?

'Small', 'little' y 'short' tienen significados parecidos y, en apariencia, podemos usarlos indistintamente. Pero las apariencias engañan. Aprende cuándo usar cada uno de estos adjetivos.

Natalia Cristiano