"How long": la guía definitiva para usarlo correctamente

La construcción “How long?” significa “¿Cuánto tiempo?” y se utiliza para preguntar cuánto tiempo dura algo o cuánto tiempo tarda en pasar. Aquí te explicamos cómo usarla con ejemplos.

Actualizado a

how long uso ejemplos
Imprimir

How long…?” es una construcción que se utiliza para preguntar sobre tiempo y duración de algo en inglés. Está muy presente en el lenguaje coloquial, así que es importante que aprendas a utilizarla. En este artículo te lo explicamos.

Qué significa “How long…?”

La construcción “How long...?” significa “¿Cuánto tiempo…?”, y se utiliza para preguntar cuánto tiempo dura algo o cuánto tiempo tarda algo en pasar. Aunque la traducción literal de “¿Cuánto tiempo…?” sería “How much time…?”, no se suele utilizar para preguntar cuánto tiempo se tarda en hacer algo.

  • How much time does it take you to have a shower? ❌
  • How long does it take you to have a shower? ✅ ➡️ ¿Cuanto tiempo tardas en ducharte? / ¿Cuánto tiempo te lleva ducharte? 

Cómo hacer preguntas con “How long…?” 

Para hacer una pregunta con la construcción “How long…?” necesitas seguir esta fórmula: 

How long + verbo auxiliar + sujeto + verbo

Uno de los tiempos verbales más comunes en este tipo de frases es el “present perfect”. Recuerda que el present perfect es el tiempo verbal que se usa para hablar de acciones pasadas que continúan siendo relevantes en el presente. Sin embargo, no es el único tiempo verbal con el que se usa "how long". Vamos a ver unos ejemplos:

  • How long have you been waiting? ➡️ ¿Cuánto tiempo llevas esperando?
  • How long will the meeting last? ➡️ ¿Cuánto tiempo durará la reunión?
  • How long can we stay here? ➡️ ¿Cuánto tiempo podemos quedarnos aquí? 

Si el verbo principal de la frase es “to be”, la fórmula es más sencilla: 

How long + verbo “to be” + sujeto

Por ejemplo:

  • How long was your stay in London? ➡️ ¿Cuánto duró tu estancia en Londres?
  • How long is an opera? ➡️ ¿Cuánto dura una ópera?
  • How long is the film? ➡️ ¿Cuánto dura la película? 

Como ves, en este tipo de frases en castellano utilizamos el verbo “durar”. Podríamos decir “¿Cómo de larga es la película?”, pero suena bastante menos natural.

Para mejorar tu dominio de ese idioma universal que es el inglés, la práctica es indispensable. Para ello, Speak Up te ofrece un método único: lo mejor de la gramática y lo mejor de la cultura general. Los suscriptores de Speak Up tienen a su disposición explicaciones concisas y claras sobre reglas ortográficas y gramaticales. Para ponerlas en práctica, tienen acceso exclusivo a artículos en inglés sobre cultura y actualidad, leídos en inglés por hablantes nativos con distintos acentos, vocabulario traducido y tips. Suscríbete ahora y aprovecha las ventajas de formar parte de la comunidad Speak Up.

Unirte a nuestro canal de Whatsapp es completamente gratuito. Al hacerlo, recibirás diariamente un ejercicio para practicar rápidamente tu inglés en tu teléfono móvil. ¡Gramática inglesa on the road!

Preguntas con “How long…?” y el verbo “to take”

Para preguntar cuánto tiempo tarda algo en pasar o cuánto tiempo tarda alguien en hacer algo, necesitamos utilizar la construcción “How long…?” y el verbo “to take”. “To take” significa “coger” o “tomar”, pero también “llevar” cuando hablamos de tiempo. 

Vamos a ver las dos maneras que hay de hacer este tipo de preguntas con el verbo “to take”. 

How long does it take + verbo

Cuando preguntamos cuánto tarda algo en pasar, necesitamos utilizar el pronombre “it”, y por tanto también el auxiliar “to do” en tercera persona del singular, “does”. En castellano utilizamos el pronombre impersonal “se”, porque no hay un sujeto específico; si hubiese uno sería “uno/a” o “la gente”. Mira estos ejemplos: 

  • How long does it take to go to Barcelona from Madrid by train? ➡️ ¿Cuánto tiempo lleva ir a Barcelona desde Madrid en tren? / ¿Cuánto tiempo se tarda en ir de Madrid a Barcelona en tren?
  • How long does it take to paint a portrait? ➡️ ¿Cuánto tiempo lleva pintar un retrato? / ¿Cuánto tiempo se tarda en pintar un retrato?
  • How long does it take to make an apple pie? ➡️ ¿Cuánto tiempo lleva hacer una tarta de manzana? / ¿Cuánto tiempo se tarda en hacer una tarta de manzana? 

Como puedes ver, la traducción es castellano es flexible.

How long does it take + persona + verbo

Cuando preguntamos cuánto tarda alguien en hacer algo, tenemos que seguir esta estructura:

How long does it take + persona + verbo en infinitivo (con “to)

Vamos a ver algunos ejemplos con el pronombre “you” (“tú”):

  • How long does it take you to clean your house? ➡️ ¿Cuánto tiempo tardas en / te lleva limpiar tu casa?
  • How long does it take you to walk one kilometre? ➡️ ¿Cuánto tiempo tardas en /  te lleva caminar un kilómetro?
  • How long did it take you to learn how to speak French? ➡️ ¿Cuánto tiempo tardaste en / te llevó aprender a hablar francés? 

Y también podemos hacer este tipo de pregunta sobre otras personas:

  • How long does it take Joanna to get to work? ➡️ ¿Cuánto tiempo tarda Joanna en llegar al trabajo? / ¿Cuánto tiempo le lleva a Joanna llegar al trabajo?
  • How long does it take Mark to bathe the kids? ➡️ ¿Cuánto tiempo tarda Mark en bañar a los niños? / ¿Cuánto tiempo le lleva a Mark bañar a los niños?
  • How long does it take a caterpillar to become a butterfly? ➡️ ¿Cuánto tiempo tarda una oruga en convertirse en mariposa? / ¿Cuánto tiempo le lleva a una oruga convertirse en mariposa? 

Cuando el sujeto de la pregunta es un objeto, se suele añadir la preposición “for” justo antes. Por ejemplo:

  • How long does it take for plastic to decompose? ➡️ ¿Cuánto tiempo tarda el plástico en descomponerse?
  • How long does it take for pasta to cook? ➡️ ¿Cuánto tiempo tarda la pasta en cocerse?
  • How long does it take for antibiotics to reduce swelling from a tooth infection? ➡️ ¿Cuánto tiempo tardan los antibióticos en reducir la hinchazón de una infección dental?

Dominar la gramática del inglés es indispensable para expresarse correctamente en el idioma de Bob Dylan. No te quedes con dudas, aquí tienes algunos artículos que te resultarán muy útiles: 

More in Explore

TODAY’S TOP STORIES

The British Coastline
iStock

Places

The British Coastline

En la pintoresca costa británica, la erosión y las mareas han revelado un pasado prehistórico, sacando a la superficie árboles y huellas de animales de hace miles de años.

Rachel Roberts